俄汉语“越X,越Y”句的构式标记比较分析
发布时间:2017-12-12 19:36
本文关键词:俄汉语“越X,越Y”句的构式标记比较分析
更多相关文章: “越X 越Y” 结构格式 成分构成 比例关系句位管控
【摘要】:句式чем…,тем...和"越X,越Y"是俄汉语中常见又常用的条件倚变句式。它们在结构、标记、意义和用法上,既有共性,又有个性。在共性上,它们的各部分之间形成对比变化关系,相互依存,共同进退,俄语称之为"比例相关性"(пропорциональноесоответствие),汉语称作"条件倚变"关系。它们的个性则以其特有而鲜明的句子构式标记为标志,如汉语"越"及其变体"越是"、"越来越",以及同义形式"愈"、"愈是"等;俄语则为чем,тем,变体всё+比较级形式或描写性动词,以及что...то...等。这些差异在实际使用中形成频率差,不易把握,需要进行系统而细致的对比分析。本文拟通过对俄汉"越X,越Y"的结构格式、典型的构式标记及其例证的分析,努力理清чем…,тем...句式和"越X,越Y"句式各自的构式特点和成句规律。
【作者单位】: 华中师范大学外国语学院;
【基金】:教育部人文社会科学重点基地2006年度重大项目资助(项目批准号:06JJD740013)
【分类号】:H35;H146
【正文快照】: 在俄汉语中,有一种显示事物质量联动变化的典型的条件倚变句式,即句式чем…,тем...和“越X,越Y”。它们的共性是显示质量在相互对比中的共同变化,构成对比比例关系,也就是,它们一起或递增,或递减,相互关联,形成一种相互依存、相互适应的有比例倚变关系,其中,前项是倚变,
本文编号:1283732
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1283732.html