在销售领域中口译员的角色认识
发布时间:2017-04-20 17:28
本文关键词:在销售领域中口译员的角色认识,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:通常,人们对口译者的要求是:“正确,完全,忠实地译出原文”。口译者需要在口译过程中扮演“透明人”的角色。特别是在会议口译中,口译员进入同传室通过耳机传达口译内容,被视为“透明人”。但是,随着全球化的推进,各领域中不同语言不同文化之间的交流越来越多。除了传统的会议口译,外交口译外,法庭口译,医疗口译,商务口译逐渐进入人们的视线。然而,研究对象一直围绕着会议口译,新领域口译的研究非常少。而且,就现有的对新领域口译的研究来看,口译员的角色并不是一直都是“透明人”,在不同的领域口译员发挥的作用也不同。本研究的目的是基于笔者在日本免税店中的口译实践经验,搜集实例,考察口译员在销售领域中的作用。研究方法是,首先,把收集到的实例以发现的问题,采取的行动,进行的反思为视点进行深度分析。其次,将频繁出现的实例归纳为三大类,第一,关联用语和背景知识的活用,第二,变译的运用,第三,交流的改善。然后,分别得出三个结论,第一,口译员是有宽广知识的专家。第二,口译员是能动的创作者。第三,口译员是交流的促进者。总之,在销售领域中的口译员并不是一直扮演着“透明人”的角色,在关键时候也作为参与者发挥积极的作用。
【关键词】:销售领域 口译员的作用 参与者
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
- 要旨4-5
- 摘要5-7
- 第一章 先行研究7-10
- 第二章 通,
本文编号:319195
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/319195.html