日语和藏语的助词对比研究 ——以格助词和接续助词为中心
发布时间:2021-04-21 11:02
日语和藏语属于不同的语系。藏语属于汉藏语系,汉藏语系的语言以词序和虚词为主要语法手段。但相对于汉语,藏语有其自身独特的语法特征,尤其是助词和动词的形态变化特点明显。这和属于阿尔泰语系的日语非常相似。从语言类型学角度看日语和藏语的语序也同属于SOV型。助词作为这两种语言中共有的语法手段,在各自语言中所表达的功能又自成系统。如格助词的功能和用法在两种语言中虽有很多相通性,但是也有很多不同之处,比如日语属于宾格语言而藏语属于作格语言。日语中表示涉事宾格的「を」格助词与藏语的零格形式对应。但藏语有时也用对象宾语的助词「(?)」来表示。像这样格意义和格助词不能一一对应的现象给母语为藏语的日语学习者带来诸多困难,造成了负迁移影响。本研究主要通过对这两种语言都具有的格助词和接续助词的功能及用法进行对比分析,揭示格助词和接续助词在两种语言中的共性和个性,从而为第二语学习者提供参考。第一章,是日语和藏语的语音、词汇、语法进行了对比分析,而语音方面则主要分析了元音和辅音,词汇主要分析构词法、外来语、敬语之间的区别,语法方面主要对动词形态变化和语序进行了对比。第二章,介绍研究日、藏两种语言的学者对助词的定义和分类的不同观点,并在藏语传统语法对助词划分的基础上对藏语的助词进行了格助词,提示助词,接续助词的分类。第三章,阐述了日藏两种语言在格语法和格分类上的不同定义,不同认识、以及依据大量的例子对两种语言中表示主格、对格、与格、具格、向格、Yj格共格等内容的格助词的基本语法意义、派生语法意义等多层面进行考查并一一对比,找出对应关系。第四章主要对连接名词的日语助词(?)和对句子具有连接作用的助(?)(?)以及与之对应的藏语助词进行了对比,揭示了主从句子的各种关系。研究藏语和日语的格助词、接续助词,有利于藏区的日语教学与研究。
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H36;H214
本文编号:1950857
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H36;H214
文章目录
摘要
中文摘要
ABSTRACT
目录
中文目录
正文
参考文献
附件
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 多拉;;藏语语义理解中功能性虚词研究[J];西藏大学学报(社会科学版);2011年04期
2 樱井龙彦;李连荣;;百年日本藏学研究概况[J];中国藏学;2006年04期
3 瞿霭堂;论汉藏语言的虚词[J];民族语文;1995年06期
4 胡书津;;藏语书面语同体格助词“de nyid”浅说[J];西藏研究;1985年01期
本文编号:1950857
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1950857.html