汉日量词对比研究与对外汉语教学
发布时间:2017-04-25 05:04
本文关键词:汉日量词对比研究与对外汉语教学,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:与印欧诸多语言相比,量词日语称为助数词的大量使用可谓是汉语和日语的特点之一。量词来源于名词、动词和少数形容词。正确地使用量词,将使语言准确、鲜明、生动。而误用量词则使意义含糊、褒贬失当、关系不调。自古以来日语量词受到了汉语广泛而深刻的影响,日语量词几乎都借自汉语量词。汉语和日语的量词既有共性也有个性,既有联系也有区别。本文论述了汉日量词的特征及其用法,并通过对比,探讨了汉语和日语的一些特点。 本文首先介绍汉日量词的历史源流和分类。分别介绍了汉日量词的发展历史以及汉语量词对日语量词的巨大的影响。其次,从学生误用汉日量词的情况分析入手,结合汉日量词与名词搭配关系的比较分析了汉日量词的特点和作用。把日语和汉语进行对比,找出它们之间的差异,就能较好地了解真正的学习难点是什么。外语教学老师只有充分的了解学生在外语学习中产生错误的原因,才能有效地防止和纠正错误。东方语言的特点就是用大量的量词表示人、事物等。本文运用对比的方法,对汉日量词进行了对比,使大家在学习中能够自觉地避免或少犯语言错误。
【关键词】:汉语 日语 量词 对比 偏误
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H36;H146;H195
【目录】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-7
- 引言7-9
- 第一章 量词的源流及分类9-20
- 第一节 量词的源流9-11
- (1) 汉语量词的产生9-10
- (2) 日语量词的产生10-11
- 第二节 量词的分类11-20
- (1) 汉语量词的分类11-15
- (2) 日语量词的分类15-20
- 第二章 汉日量词的差异性研究20-24
- 第一节 量词的独立性差异20-21
- 第二节 量词的使用范围差异21-22
- 第三节 量词重叠的使用差异22-24
- 第三章 对外汉语教学中量词的偏误分析24-34
- 第一节 日本留学生汉语名量词的误用24-28
- (1) 因意义相近引起的误用24-26
- (2) 因母语影响而引起的误用26-28
- 第二节 汉日量词与搭配词比较28-32
- (1) 字形相同,汉语量词的使用范围较大28-29
- (2) 字形相同,汉语量词的使用范围较小29-30
- (3) 字形相同,搭配词基本不同30-31
- (4) 字形相同,,搭配词基本相当31
- (5) 字形相异,搭配词基本相当31-32
- 第三节 量词的历史演变与个案分析32-34
- 第四章 对日汉语量词教学的建议34-37
- 结语37-39
- 参考书目39-40
- 致谢40-41
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 曾常红;肖琳;;日本学生习得汉语量词偏误分析[J];邵阳学院学报(社会科学版);2013年02期
本文关键词:汉日量词对比研究与对外汉语教学,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:325653
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/325653.html