论中央文献数词略语的日译策略——基于对《2017年政府工作报告》的考察
发布时间:2021-10-16 05:08
数词略语是现代汉语中常见的语言现象,文章以《2017年政府工作报告》汉日对译文本为例,提取其中的数词略语对译实例进行统计分析。基于文本类型特点,探讨以政府工作报告为代表的中央文献数词略语日译策略与方法,进一步从语内与语际、文化、功能等多角度对数词略语的日译方法进行分析和总结,尝试提出数词略语日译方法的规范操作。
【文章来源】:哈尔滨学院学报. 2019,40(10)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、数词略语的结构特点和文本类型特点
1.数词略语的结构特点
2.数词略语的文本类型特点
二、政府工作报告中数词略语的日译策略分析
三、政府工作报告中数词略语日译的多角度探讨
1.语内与语际视角
2.文化视角
3.功能视角
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论中国特色文化词汇的翻译[J]. 王克非,王颖冲. 外语与外语教学. 2016(06)
[2]基于平行语料库的《政府工作报告》中数字短语英译策略研究[J]. 曾国秀,龙飞. 哈尔滨学院学报. 2016(01)
[3]数字式缩略语的特点[J]. 殷志平. 汉语学习. 2002(02)
[4]数字式略语的汉英对比研究[J]. 榕培. 外国语(上海外国语学院学报). 1990(03)
本文编号:3439208
【文章来源】:哈尔滨学院学报. 2019,40(10)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、数词略语的结构特点和文本类型特点
1.数词略语的结构特点
2.数词略语的文本类型特点
二、政府工作报告中数词略语的日译策略分析
三、政府工作报告中数词略语日译的多角度探讨
1.语内与语际视角
2.文化视角
3.功能视角
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论中国特色文化词汇的翻译[J]. 王克非,王颖冲. 外语与外语教学. 2016(06)
[2]基于平行语料库的《政府工作报告》中数字短语英译策略研究[J]. 曾国秀,龙飞. 哈尔滨学院学报. 2016(01)
[3]数字式缩略语的特点[J]. 殷志平. 汉语学习. 2002(02)
[4]数字式略语的汉英对比研究[J]. 榕培. 外国语(上海外国语学院学报). 1990(03)
本文编号:3439208
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3439208.html