当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

1980年代以后借用日语的词汇

发布时间:2017-05-11 16:17

  本文关键词:1980年代以后借用日语的词汇,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:中日两国一衣带水,同处汉字文化圈,自古以来就在语言方面有许多的交流。古代汉语传到日本,日本人在此基础上发明了假名。近代以来,汉语从日语借词出现过两次高潮。一次是19世纪末20世纪初,日本通过明治维新,强国富民,清政府派遣了许多留学生东渡日本,而后出现翻译日文书的高潮并随之将和制汉语传回中国。另一次是改革开放以来,两国的文化交流进一步深入,随着网络通信的发达,许多日语新词传到中国,数量上虽不及19世纪末20世纪初那么多,但是覆盖面更广,传播速度更快。 之前的研究中,对19世纪末20世纪初的日语借词研究比较多,也比较深入,但是对新时期的日语借词的研究多是对个别词的分析,并鲜见对日语借词的语源调查的研究。本文虽存在诸多不足,但是若能在总体上把握新时期日语借词的特点,也算是一次有意义的尝试。 本文主要围绕改革开放后的日语借词进行分析。第1章对先行研究进行总结并明确日语借词的范围。第2章明确研究对象。首先尽可能的搜集可能是日语借词的词,然后通过词典和语料库确认是否是日语借词。第3章、第4章、第5章中对确认是日语借词的词进行分类,对有代表性的词进行分析。第6章和第7章主要分析新时期的日语借词的分布和特点。新时期的日语借词分布在各个领域。这些日语借词在传入汉语之后,受到语言环境和使用者语言习惯的影响,会发生一些变化,如主要词意发生变化,词的褒贬意发生变化或是衍生出新的意思。
【关键词】:新时期 日语借词 分布 变化
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H36
【目录】:


  • 本文编号:357624

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/357624.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6f212***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com