关于职场中称赞表达的研究
发布时间:2024-05-29 01:43
称赞表达作为一种可以拉近双方距离、与对方积极地进行交流的语言行为,同时也是使交谈顺畅进行的手段之一,在日常生活中得到广泛的应用。称赞表达可以确立双方的关系,并使双方朝着良好的人际关系方向发展。无论是直接表达还是间接表达,口语或书面用语,称赞可以说是社交生活中不可缺少的沟通技能。通过对称赞表达的学习和研究,能够让日语学习者更加正确地理解、运用日语,更加了解日本文化和日本社会。20世纪80年代开始,关于称赞表达的研究日益兴盛。到目前为止,大多数的研究都是以谈话节目、访谈记录等资料为中心进行的。本论文将以接近自然生活状态的日本电视剧作为研究资料,对收集的语料加以整理,通过统计称赞表达的使用次数和使用对象,对商务场合下称赞表达的使用状况进行分析,旨在对日语应用以及日语教学有一定的价值。本论文由七部分组成,具体内容如下所示:第一部分即序章,对称赞表达的重要性和本论文的研究对象、研究目的进行论述。为了更好地同日本人进行交流,避免出现不必要的摩擦或误会,十分有必要正确地理解日语中的称赞表达。第二部分即第一章,介绍有关称赞表达的先行研究和研究方法,包括国内外的研究现状。第三部分即第二章,论述“称赞”表...
【文章页数】:58 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
要旨
はじめに
第一章 先行研究と本論文の研究方法
1 先行研究
1.1 日本側の先行研究
1.2 中国側の先行研究
2 先行研究の問題点
3 本論文の位置づけと研究方法
3.1 本論文の位置づけ
3.2 本論文の研究方法
第二章 研究対象
1 研究資料について
2 テレビドラマ言葉の適性
第三章 日本語のほめ表現について
1 ほめ表現の定義
2 ほめ表現の機能
3 日本人のほめ表現への意識
4 ほめ表現の分類
4.1 今までの分類
4.2 本研究の分類
第四章 職場におけるほめ表現の使用実態
1 地位から見る日本語のほめ表現
1.1 「目上から目下へ」のほめ表現
1.2 「目下から目上へ」のほめ表現
1.3 「同(5間」のほめ表現
2 性別から見る日本語のほめ表現
2.1 男性からのほめ表現
2.1.1 男性から男性へ
2.1.2 男性から女性へ
2.2 女性からのほめ表現
2.2.1 女性から女性へ
2.2.2 女性から男性へ
第五章 職場におけるほめ表現の特徴とその文化背景
1 目上からのほめ表現が多い
2 男女のほめ方が違う
3 「作品·所属·受賞など」類がほめ対象になりやすい
4 男性同士にほめ表現が少ない
5 外見と性格へのほめ表現が少ない
6 ほめ表現の定形性
7 ほめ表現の待遇表現性
おわりに
1 まとめ
2 今後の課題
注釈
参考文献
付録
謝辞
本文编号:3983899
【文章页数】:58 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
要旨
はじめに
第一章 先行研究と本論文の研究方法
1 先行研究
1.1 日本側の先行研究
1.2 中国側の先行研究
2 先行研究の問題点
3 本論文の位置づけと研究方法
3.1 本論文の位置づけ
3.2 本論文の研究方法
第二章 研究対象
1 研究資料について
2 テレビドラマ言葉の適性
第三章 日本語のほめ表現について
1 ほめ表現の定義
2 ほめ表現の機能
3 日本人のほめ表現への意識
4 ほめ表現の分類
4.1 今までの分類
4.2 本研究の分類
第四章 職場におけるほめ表現の使用実態
1 地位から見る日本語のほめ表現
1.1 「目上から目下へ」のほめ表現
1.2 「目下から目上へ」のほめ表現
1.3 「同(5間」のほめ表現
2 性別から見る日本語のほめ表現
2.1 男性からのほめ表現
2.1.1 男性から男性へ
2.1.2 男性から女性へ
2.2 女性からのほめ表現
2.2.1 女性から女性へ
2.2.2 女性から男性へ
第五章 職場におけるほめ表現の特徴とその文化背景
1 目上からのほめ表現が多い
2 男女のほめ方が違う
3 「作品·所属·受賞など」類がほめ対象になりやすい
4 男性同士にほめ表現が少ない
5 外見と性格へのほめ表現が少ない
6 ほめ表現の定形性
7 ほめ表現の待遇表現性
おわりに
1 まとめ
2 今後の課題
注釈
参考文献
付録
謝辞
本文编号:3983899
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3983899.html