当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

基于语料库的英汉水体非透明习语认知对比分析

发布时间:2021-03-04 15:23
  习语的非透明性意指习语意义与其成分的字面之意无直接关系,包含了复杂的认知形式。此外,有关水体的习语是英汉语言学习的精华,蕴藏的隐/转喻表达不可胜数。根据概念隐喻和概念转喻,成分分析法,激发认知形成的描述性与解释性的补充与构建英汉水体习语认知机制的异同分析,进行基于语料库的英汉水体非透明习语对比研究。既有助于了解认知形成过程,反应不同民族的文化特征,又为获得有关习语和认知语言学的知识开拓新道路。 

【文章来源】:阜阳师范大学学报(社会科学版). 2020,(04)

【文章页数】:9 页

【文章目录】:
一、非透明习语的研究
二、概念隐喻及概念转喻与习语的研究
三、研究方法
    (一)语料库研究
    (二)语义成分分析法
四、英汉水体非透明习语的概念隐喻认知形成
    (一)水体到人类事务的映射
        1. 目标域是品质属性
        2. 目标域是技能
        3. 目标域是情境或状态
        4. 目标域是行为
    (二)水体域间的映射
五、英汉水体非透明习语的概念转喻认知形成
    (一)范畴和成员理想认知模型
        1. 鱼米之乡:泛指水产丰富的地方[38]1362。
        2. 沉鱼落雁:形容女子容貌极其美丽[38]180。
    (二)行为理想认知模型
        1. 缘木求鱼:比喻方向或方法不对,做事达不到目的[38]1374。
        2. 临渊羡鱼:比喻有欲望想得到某种东西,但却没有实际行动[38]669。
六、英汉水体非透明习语的异同
结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]概念隐喻和转喻互动下非透明英语习语的认知研究[J]. 申奥,梅德明.  西安外国语大学学报. 2018(03)
[2]隐喻建模:同一性视域下非字面义表达研究——以谐音词替代表达为例[J]. 徐盛桓.  外语教学. 2017(01)
[3]英语习语汉译研究[J]. 谭卫国.  上海师范大学学报(哲学社会科学版). 2009(06)
[4]英汉成语中的隐喻模式及其隐喻机制的研究[J]. 李四清.  上海师范大学学报(哲学社会科学版). 2005(04)
[5]汉英隐喻习语ICM和CB的认知对比考察─—以汉语的四字格隐喻习语为基点[J]. 王文斌,姚俊.  外语与外语教学. 2004(05)
[6]英汉习语的特点及其文化差异[J]. 张若兰.  西安外国语学院学报. 2003(02)
[7]从习语的可分析性看认知语言学的隐喻能力观[J]. 陈道明.  外国语(上海外国语大学学报). 1998(06)

博士论文
[1]中文熟语认知中的整体加工与成分加工研究[D]. 余莉莉.天津师范大学 2014
[2]构式视角下的汉英习语变异研究[D]. 黄曼.华中师范大学 2013

硕士论文
[1]基于概念转喻的英汉身体部位习语对比研究[D]. 程超轶.西南交通大学 2017
[2]英汉服饰习语隐、转喻对比研究[D]. 宋梅梅.曲阜师范大学 2017
[3]基于语料库的中英马的习语对比研究[D]. 闫晓鹏.山西师范大学 2014



本文编号:3063456

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3063456.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户544ca***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com