浅谈旅游翻译发展现状及对策分析
发布时间:2021-07-03 17:44
当今世界,旅游已经成为一种新型时代潮流,旅游业的快速发展导致旅游翻译从业人员的地位显著提升,人们对旅游翻译的需求也相应的得到提高。因此本文结合旅游翻译的特点及现状,以旅游景区为例对旅游翻译中存在的问题进行分析,并提出应对策略,目的是提高译者在旅游领域的翻译水平,确保提供高质量、高水平的旅游翻译服务,促进我国经济朝着繁荣稳定的方向发展。
【文章来源】:农家参谋. 2020,(19)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 旅游翻译的特点
2 旅游翻译的发展现状
2.1 大小写、拼写错误
2.2 拼音译法不规范
2.3 译名不统一
2.4 直译
2.5 语法错误
3 旅游翻译的对策分析
3.1 完善旅游翻译原则和标准
3.2 相关旅游部门加强旅游翻译管理
3.3 加强旅游翻译人才的培养
3.4 重视各国之间的文化差异
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]公示语翻译中存在的问题及对策[J]. 刘小平. 凯里学院学报. 2019(04)
[2]旅游英语翻译研究综述[J]. 黄成柱. 旅游纵览(下半月). 2018(09)
[3]旅游翻译:定义、地位与标准[J]. 吕和发,周剑波. 上海翻译. 2008(01)
[4]浅谈旅游翻译中的增补法和类比法[J]. 苏锑平. 疯狂英语(教师版). 2007(05)
本文编号:3263056
【文章来源】:农家参谋. 2020,(19)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 旅游翻译的特点
2 旅游翻译的发展现状
2.1 大小写、拼写错误
2.2 拼音译法不规范
2.3 译名不统一
2.4 直译
2.5 语法错误
3 旅游翻译的对策分析
3.1 完善旅游翻译原则和标准
3.2 相关旅游部门加强旅游翻译管理
3.3 加强旅游翻译人才的培养
3.4 重视各国之间的文化差异
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]公示语翻译中存在的问题及对策[J]. 刘小平. 凯里学院学报. 2019(04)
[2]旅游英语翻译研究综述[J]. 黄成柱. 旅游纵览(下半月). 2018(09)
[3]旅游翻译:定义、地位与标准[J]. 吕和发,周剑波. 上海翻译. 2008(01)
[4]浅谈旅游翻译中的增补法和类比法[J]. 苏锑平. 疯狂英语(教师版). 2007(05)
本文编号:3263056
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3263056.html