当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

医学病历英语词句特征及翻译

发布时间:2021-10-05 08:12
  本文从缩略词、合成词、拼缀词和普通词汇专业化、一义多词与一词多义、省略句以及时态多样等方面探讨了病历英语的词汇特征及句法特征,指出确定词义、语序调整、版式归化和内容直译等技巧是病历英语翻译的常用翻译手法。 

【文章来源】:中国科技翻译. 2020,33(01)北大核心

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
1 病历英语特点
    1.1 缩略词“微言大义”
    1.2 合成词“以词代句”
    1.3 拼缀词“一叶知秋”
    1.4 普通词汇“别有用意”
    1.5 一义多词,一词多义
    1.6 句型简洁,多用省略
    1.7 时态多变,来回穿越
2 病历英语翻译策略
    2. 1 引申求证,找准词义
    2.2 调整语序,理顺逻辑
    2.3 内容直译,版式归化
3 结 语


【参考文献】:
期刊论文
[1]医学英语词汇特点及其对大学英语翻译教学的启示[J]. 厉瑶.  林区教学. 2019(04)



本文编号:3419341

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3419341.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8032b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com