当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

论英汉口译的训练方向和方法——从口译的即时性和笔译的反复推敲角度分析

发布时间:2022-08-23 15:24
  本文简要介绍了口、笔译间最根本的区别。与笔译学习相比,口译学习的历史相对较短。在许多英专学生中,口译学习仍然受到笔译学习方法的严重影响,并且缺乏系统和科学的口译技能培训。二者本质上的差别论述都将指出口译的方向,帮助英专学生找到口译训练的方向和方法,提高口译学习效率。 

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 笔译和口译之间的差别
2 从口译的即时性和笔译的反复推敲来明确口译的训练方向
3 总结



本文编号:3678014

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3678014.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户97d3e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com