电视同传的自我修补及其动因研究——基于奥巴马就职演讲两个同传版本的实证研究
发布时间:2024-07-08 21:56
基于心理语言学对言语修补的分析框架,以专业译员真实的电视同传译文为研究语料,基于奥巴马就职演讲电视直播的两个同传版本的实证研究,发现错误检测频次低、语流中断位置合理、修补方式恰当是电视同传自我修补的三大特征。此外,修补动因包括译员的语篇阐释抉择能力、心理词汇提取能力和口译期待规范意识等三个因素,这三个因素交互作用,共同影响着电视译员的自我修补过程。
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、文献综述
(一)电视同传的自我修补
(二)口译中的自我修补
二、研究语料
(一)语料来源
(二)研究步骤
三、电视同传的自我修补特征
(一)错误检测频次低
(二)语流中断合理位置
(三)修补方式恰当
四、电视同传的自我修补动因
(一)语篇阐释抉择能力
(二)心理词汇提取能力
(三)口译期待规范意识
五、结语
本文编号:4003935
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、文献综述
(一)电视同传的自我修补
(二)口译中的自我修补
二、研究语料
(一)语料来源
(二)研究步骤
三、电视同传的自我修补特征
(一)错误检测频次低
(二)语流中断合理位置
(三)修补方式恰当
四、电视同传的自我修补动因
(一)语篇阐释抉择能力
(二)心理词汇提取能力
(三)口译期待规范意识
五、结语
本文编号:4003935
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/4003935.html