当前位置:主页 > 论文百科 > 期刊数据库 >

吕蒙正不受镜的原文及翻译

发布时间:2016-05-05 10:00

  本文关键词:吕蒙正不受镜,由笔耕文化传播整理发布。


吕蒙正不为物累      吕蒙正不受镜   原文:

        吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:"吾面不过碟子大,安用照二百里?"其弟遂不复敢言.闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。选自 宋 欧阳修《归田录》

      注:①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相,文穆是他死后的说号。②李卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。
 1."其弟伺间从容言之"中"伺间"的意思.
 2."盖寡好而不为物累者"中"寡好"的意思.
 3.从吕蒙正拒收宝镜可以看出他怎样的品质?
 4.吕蒙正拒贿语言不多,却极有特色,请简要评点他拒贿时的语言特点.
 5.欧阳修是如何评价吕蒙正拒贿这件事的?

吕蒙正不受镜的原文及翻译

 

吕蒙正不为物累      吕蒙正不受镜   翻译:

      吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义(赵匡义)特别知遇关照。有一个朝中的官吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取赏识。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子呢?”他弟弟听后也就不再说什么了。听说这件事的人都叹服,,拿他比作唐朝宰相李靖(李靖曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称)。像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不被财物拖累的人,古代的大贤也很难做到。


  本文关键词:吕蒙正不受镜,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:42067

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/hecizhici/42067.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户52527***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com