当前位置:主页 > 论文百科 > 文艺期刊 >

桂林抗战文化城文艺期刊与翻译的互动

发布时间:2018-06-14 21:59

  本文选题:桂林抗战文化城 + 文艺期刊 ; 参考:《钦州学院学报》2006年05期


【摘要】:1938年至1944年,桂林抗战文化城出版的文艺期刊近百种,开展了丰富多彩的翻译活动。文艺期刊与翻译形成了互动的关系:前者是推动翻译繁荣的一支重要力量,而后者则是维持前者生存的重要源泉。
[Abstract]:From 1938 to 1944, nearly 100 literary periodicals were published in Guilin Anti-Japanese War Culture City, and various translation activities were carried out. Literary periodicals and translation form an interactive relationship: the former is an important force to promote the prosperity of translation, while the latter is an important source of survival for the former.
【作者单位】: 广西师范大学外语学院 钦州学院英语系
【分类号】:G239.29

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 翟红梅,张德让;译者中心论与翻译文本的选择——析林语堂英译《浮生六记》[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年01期

2 王秋生;郭瑞;;1949年前的哈代诗歌翻译史[J];安徽文学(下半月);2009年09期

3 陈惠惠;;试论国民政府的歌咏宣传[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2010年02期

4 马秀美;;译者主体性在朱生豪翻译中的介入——以Hamlet汉译本为个案[J];重庆工学院学报(社会科学版);2009年05期

5 张艳;;文学翻译中的归化与异化——对比莎剧《麦克白》的两个译本[J];太原城市职业技术学院学报;2010年08期

6 兰志丰;;十四行诗在中国译介的文化语境[J];电影评介;2008年03期

7 胡洋;郭明飞;;简论抗战时期国民政府的教育及其成败[J];法制与社会;2006年21期

8 邹笃双;;非传统翻译方式研究[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2010年10期

9 孟祥凤;论抗战时期邵荃麟的文化思想[J];桂林师范高等专科学校学报(综合版);2002年04期

10 韦幼青;;关于对桂林抗战时期刊登译作文艺期刊的整理[J];桂林师范高等专科学校学报;2009年02期

相关会议论文 前1条

1 张玉菡;;略述中国共产党领导抗战文化的功绩及其经验[A];上海纪念抗日战争胜利60周年研讨会论文集[C];2005年

相关博士学位论文 前10条

1 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年

2 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年

3 张瑞堂;文化自觉与中国先进文化发展[D];华中师范大学;2004年

4 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年

5 沐金华;论战争背景下的40年代女性小说[D];南京师范大学;2005年

6 彭玉斌;战火硝烟中的文学生态[D];中国社会科学院研究生院;2006年

7 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

8 宋庆宝;拜伦在中国[D];北京语言大学;2006年

9 李曙豪;解构与颠覆的喜剧[D];苏州大学;2006年

10 杜慧敏;文本译介、文化相遇与文学关系[D];复旦大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 于海波;东北沦陷时期日本的殖民宣传探析[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 张雷;抗战时期《大公报》(桂林版)言论研究[D];广西师范学院;2010年

3 李颖;抗战时期桂林小报研究[D];广西师范学院;2010年

4 周思谕;清末民初对《福尔摩斯探案集》的译介[D];上海外国语大学;2010年

5 许敏;试析毛泽东抗日统一战线文艺的思想[D];湘潭大学;2010年

6 向静;抗战新闻漫画研究[D];湘潭大学;2010年

7 张伟卓;多元系统理论视角下的中国近代文学翻译史研究[D];哈尔滨理工大学;2010年

8 李挺;抗战时期中国高等院校内迁研究[D];西北大学;2000年

9 戚剑玲;小传统场域中东西文明的汇聚[D];广西师范大学;2002年

10 苑红;胡愈之与近代新文化[D];山东师范大学;2003年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张锦;;新闻报刊语言的生态翻译[J];今传媒;2011年08期

2 郑亚敏;;从互文性理论析中国古诗文化意象的英译[J];吉林化工学院学报;2011年08期

3 黄雅玲;;《现代》杂志经营策略探析[J];新闻传播;2011年08期

4 陈明;;十一届三中全会召开前后《人民日报》子报刊创办探源[J];新闻世界;2011年06期

5 辛全民;高新华;;我国古代翻译之“歪译”[J];兰台世界;2011年16期

6 孙晨;;从功能翻译理论看鲁迅的儿童文学翻译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年04期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前10条

1 吕绮锋;;翻译活动之中译者的功能——以生态翻译为中心[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 朱玉;;充分利用教学翻译活动 提高学生语言应用能力[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年

3 于海岩;;解析英汉翻译中源语、目的语的意义联想——从互文性角度看翻译的应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

4 轩治峰;;具象-抽象-具象:翻译的一个心理路程[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

5 傅毅松;;涉外商务翻译技巧浅议[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

6 傅惠生;;《翻译学导论》框架思考与设计[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

7 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年

8 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

9 梁成秀;;藏区寺院佛典翻译中的编辑学特点探析[A];中国编辑研究(2008)[C];2009年

10 嵇穆;江桥;;论《御制古文渊鉴》[A];满学研究(第三辑)[C];1996年

相关重要报纸文章 前10条

1 何见远;特色鲜明的西藏文艺期刊[N];中国艺术报;2010年

2 西北大学 陈汉良 陈国庆;五四时期翻译活动与马克思主义社会学思想传播[N];光明日报;2010年

3 本报首席记者 张裕;专业文艺期刊,失落的阵地[N];文汇报;2011年

4 李静;入世后的文艺期刊:掀起你的盖头来[N];西藏日报;2001年

5 印荣生;传神诠释老字号[N];中国文化报;2007年

6 本报记者 敖成林;纪念改革开放三十年暨《金沙江文艺》创刊三十年座谈会召开[N];楚雄日报(汉);2008年

7 李坤民;京城老字号期待精彩的“洋名字”[N];中国经济导报;2007年

8 唐瑾;跨越三千年的翻译通史[N];中华读书报;2006年

9 禹玲;周瘦鹃翻译活动研究[N];文学报;2011年

10 记者 文婧邋实习生 王静;为抓奥运商机,京城老字号欲重整外语“招牌”[N];经济参考报;2007年

相关博士学位论文 前10条

1 朱一凡;翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)[D];华东师范大学;2009年

2 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年

3 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

4 傅昌萍;模糊化思维与翻译[D];上海外国语大学;2007年

5 熊兵娇;实践哲学视角下的译者主体性探索[D];上海外国语大学;2009年

6 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年

7 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年

8 庄刚琴;由否定性到不可译性[D];上海外国语大学;2007年

9 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年

10 王雪明;制衡·融合·阻抗[D];复旦大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 林晓萍;论翻译的文化桥梁作用[D];福建师范大学;2006年

2 唐本仙;论中国西域翻译活动的目的[D];湖南师范大学;2007年

3 李晓华;英汉语篇中语法衔接手段对比及其在翻译中的应用[D];东南大学;2006年

4 毕凌丽;科技语篇中名词化结构的英汉形式转换[D];哈尔滨理工大学;2008年

5 杨莉;意识形态及诗学在《红楼梦》译本中的体现[D];山西大学;2008年

6 郑晔;译者伦理对翻译伦理的操纵[D];广东外语外贸大学;2009年

7 董莹;从萨特作品在中国的译介看翻译选择与译入文化意识形态的关系[D];北京语言大学;2007年

8 吴雅文;以翻译为先导的中韩近代西学之异同辨析[D];苏州大学;2008年

9 张丽君;林纾的文学翻译活动与中国社会文化语境的互动[D];华中师范大学;2003年

10 叶惠萍;翻译家郑振铎研究[D];华中师范大学;2005年



本文编号:2019094

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/jjyglkx/2019094.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ca2e1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com