旅游翻译研究1998-2012年综述——基于人文类核心期刊语料分析
本文关键词: 旅游翻译 研究 理论依据 出处:《中国科技翻译》2013年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:本文对近十五年来在人文类核心期刊登载的关于旅游翻译研究的文章进行梳理,总结旅游翻译研究的发展概况,对研究成果进行分类;系统分析旅游翻译的理论视角、翻译原则和策略研究的嬗变;明晰未来研究的方向,以便推进该领域的发展。
[Abstract]:This paper reviews the articles on tourism translation published in the core humanities journals in the past 15 years, summarizes the development of tourism translation studies, classifies the research results, and systematically analyzes the theoretical perspective of tourism translation. The transmutation of translation principles and strategies to clarify the direction of future research in order to promote the development of this field.
【作者单位】: 上海理工大学外语学院;
【基金】:教育部人文社科青年基金项目“对外宣传与翻译——外宣翻译的历时性研究”(11YJC740047)的资助
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 肖乐;;语境在旅游英语翻译中的运用[J];湖南社会科学;2008年02期
2 郭英珍;;河南旅游翻译的生态翻译学视角审视[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2012年02期
3 贾文波;旅游翻译不可忽视民族审美差异[J];上海科技翻译;2003年01期
4 林克难;;从信达雅、看易写到模仿-借用-创新——必须重视实用翻译理论建设[J];上海翻译;2007年03期
5 陈刚;;应用翻译研究应是基于实践的研究——以旅游文本及翻译的多样性案例为例[J];上海翻译;2008年04期
6 叶苗;;关联论视角下的旅游资料变译策略[J];上海翻译;2009年03期
7 杨萍;贺龙平;;论旅游翻译中译者主体性的限制因素[J];上海翻译;2012年02期
8 陆国飞;;旅游景点汉语介绍英译的功能观[J];外语教学;2006年05期
9 杨红英;黄文英;;汉英旅游翻译的可接受性研究[J];外语教学;2009年04期
10 陆建平,简庆闽;旅游英语中语用失误例析[J];外语与外语教学;2001年09期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴远庆;李洁平;;从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期
2 杨司桂;冉隆森;;从顺应理论看旅游景点翻译的变通性[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年06期
3 韦忠生;;接受美学视野下的旅游文本翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年03期
4 张君;;英汉旅游语篇对比分析及英译策略[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年01期
5 朱慧芬;;生态翻译理论视域下的“老字号”英译研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期
6 王丽萍;;从生态翻译学视角看电影《非诚勿扰》的片名翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年03期
7 欣妍妍;;生态翻译中的双重解构性研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年06期
8 魏红;;适应与选择,竞争与共存——探析《尤利西斯》两个中译本[J];安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版);2012年01期
9 林美卿;;浅析文化沟通在旅游翻译中的运用[J];安徽文学(下半月);2007年06期
10 陈逢丹;;接受美学与翻译研究综述[J];安徽文学(下半月);2009年02期
相关会议论文 前10条
1 吕绮锋;;翻译活动之中译者的功能——以生态翻译为中心[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 王亚峰;;涉外旅游宣传的语言诉求应用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 戴乐;;英文导游翻译中的语义重构问题[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
4 张乐;;旅游国际化——旅游文化的汉译英[A];江苏省旅游学会首届学术年会论文集[C];2008年
5 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 王淑芳;张皓;李天佑;;旅游景区解说系统英译的现状与问题[A];首届长三角科技论坛——生态环境与可持续发展分论坛论文集[C];2004年
7 熊俊;;从生态翻译学视域看翻译中形合与意合的转换[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
8 邹建玲;;旅游资料英译的思考[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
9 岳中生;;基于生态译学论科技翻译逻辑求解[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
10 许建忠;姬志明;;翻译生态学在科技翻译中的应用[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
相关博士学位论文 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
4 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
5 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
6 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
7 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
8 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
9 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年
10 马静;旅游者跨文化旅游行为比较研究[D];东北财经大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
3 邵丹;国企网页简介文英译策略的初探[D];上海外国语大学;2010年
4 付莹U,
本文编号:1551231
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/jyzy/1551231.html