当前位置:主页 > 论文百科 > 核心期刊 >

近10年国内广告语言研究回顾和改进方法——以10种外语类核心期刊为研究对象

发布时间:2018-05-27 16:28

  本文选题:广告语言研究 + 外语类核心期刊 ; 参考:《河北理工大学学报(社会科学版)》2010年01期


【摘要】:国内外语界对广告语言的起步、发展、直至深入,历经20多年,成果累累,而各家意见纷纭,有待于梳理以利于今后此方面的研究。鉴于此,对近10年(2000—2008年)在10种国内外语类中文核心期刊所登载的国内广告语言研究成果进行了文献综述,并指出现有广告语言研究中尚存在的一些需要解决的问题以及今后广告语言研究的方向。
[Abstract]:The development of advertising language in the foreign language circle in China has been going on for more than 20 years, with many achievements, and the opinions of different countries need to be combed in order to facilitate the research in this field in the future. In view of this, this paper makes a literature review of the domestic advertising language research results published in 10 core Chinese periodicals of foreign languages in the past 10 years. It also points out some problems that need to be solved in the current advertising language research and the direction of advertising language research in the future.
【作者单位】: 中国地质大学外国语学院;中国地质大学;武汉市光谷第一小学;
【基金】:中国地质大学(武汉)优秀青年教师资助计划“英汉广告语言模糊性研究”项目,项目编号CUGQNW0910
【分类号】:F713.80

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 洪明;;企业外宣广告翻译的目的论维度[J];外语学刊;2006年05期

2 吴钟明,邱进;互文性在广告翻译中的应用[J];上海科技翻译;2004年02期

3 杨琪;包通法;;“以文谋钱”的翻译目的论——广告文体翻译的理论思辨与实践[J];上海翻译;2006年03期

4 陈琳霞;;广告语言中的模因[J];外语教学;2006年04期

5 邓志勇;广告中的类比[J];外语与外语教学;2000年02期

【共引文献】

相关期刊论文 前8条

1 邓志勇;修辞三段论及其修辞运作模式[J];外国语言文学;2003年01期

2 李执桃;;熟语模因:广告文化的守望者[J];北京第二外国语学院学报;2007年02期

3 李雪芳;情景因素与英语广告语言特征[J];昆明理工大学学报(社会科学版);2002年02期

4 曾文雄,杨蒙;英汉广告文体的比较及其功能[J];攀枝花学院学报;2004年03期

5 蒋栋元;广告的文化渗透与文化冲突[J];成都理工大学学报(社会科学版);2003年03期

6 邱凌云;;修辞手法在广告英语中的运用[J];山西广播电视大学学报;2007年02期

7 李玉香;;从功能目的论看商标词的翻译[J];同济大学学报(社会科学版);2006年04期

8 王征;“功能对等”原则在影视片名翻译中的应用[J];台声.新视角;2005年04期

相关博士学位论文 前2条

1 鞠玉梅;英语语篇分析的伯克新修辞模式[D];上海外国语大学;2004年

2 柴改英;英语广告语篇的同一修辞研究[D];上海外国语大学;2004年

相关硕士学位论文 前10条

1 任荣荣;从模因论的角度看商标名称的翻译[D];广东外语外贸大学;2007年

2 李永红;目的论视角下的企业外宣资料英译[D];中南大学;2007年

3 孔淑娟;广告语言的象似修辞研究[D];曲阜师范大学;2005年

4 王崇;改革开放以来汉语新生语体研究[D];黑龙江大学;2003年

5 王梅;广告中隐喻的含义分析[D];河北师范大学;2002年

6 张向芳;互文性与广告翻译[D];上海海事大学;2005年

7 李杰;肯尼斯·伯克新修辞学视角下的广告文本分析[D];对外经济贸易大学;2006年

8 李梅红;在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法[D];厦门大学;2006年

9 潘晨曦;电影片名的互文式翻译[D];东南大学;2005年

10 侯继翠;商业广告翻译研究[D];华东师范大学;2007年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 何晓喜;语用等效原则和广告翻译[J];晋中师范高等专科学校学报;2000年02期

2 杨全红;汉英广告翻译的一个误区[J];中国科技翻译;1997年01期

3 王斌;密母与翻译[J];外语研究;2004年03期

4 黄忠廉;变译的七种变通手段[J];外语学刊;2002年01期

5 陆全;谈广告汉英翻译的变通[J];山东外语教学;2000年01期

6 张基s,

本文编号:1942935


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/jyzy/1942935.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户918a9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com