宋太祖怒责宋白翻译_腹稿文言文翻译_《宋太祖怒责宋白》阅读答案翻译译文中考语文试题练习
本文关键词:宋太祖怒责宋白,由笔耕文化传播整理发布。
《宋太祖怒责宋白》阅读答案翻译译文中考语文试题练习
作者:文言文翻… 文章来源:文言文阅读 点击数: 更新时间:2012-12-15 6:43:09 | 【字体: 】
核心提示:太祖时,宋白知举①,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改...
宋太祖怒责宋白
太祖时,宋白知举①,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。
【注释】①知举:主持考试。
【阅读训练】
一、解释下列句中加点的词。
1.乃先具姓名以白上
2.若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众
3.取舍汝当自决
二、翻译下列句子。
1.欲托上旨以自重。
2.白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。
三、回答问题。
文中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了“ ”和“ ”两个反问句,以及两个祈使句,其作用是 。
【参考译文和答案】
译文
宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意抬高自己的身价。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。
答案
一、1.列出,报告 2.招致,砍 3.决定 二、1.想要借皇上的旨意抬高自己的身价。 2. 宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜贴了出来。 三、何为白我?我安能知其可否?使宋太祖责备的语气更加强烈。
文章录入:乐溪 责任编辑:luxun
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【】
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
本文关键词:宋太祖怒责宋白,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:80443
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/jyzy/80443.html