科技论文摘要的撰写和英译
本文关键词:科技论文摘要的撰写和英译
【摘要】:论文摘要是论文相对独立的重要组成部分。对科技论文摘要撰写的注意事项进行了分析。英文摘要的质量是期刊国际化的一个重要因素。摘要英译操作应规范,对英文题目.英文摘要特点及其可避免的错误进行了阐述,从而为论文撰写者提高摘要及其英译的质量提供借鉴。
【作者单位】: 延安职业技术学院;青海省互助县城南学校;
【关键词】: 摘要 撰写 英译
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、引言随着电子计算机技术和Internet网的迅猛发展,网上查询、检索和下载专业数据已成为当前科技信息情报检索的重要手段,网上各类全文数据库、文摘数据库,越来越显示出现代社会信息交流的水平和发展趋势。同时论文摘要的索引是读者检索文献的重要工具。所以论文摘要的质量
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 任晶钰;;谈科技论文英文摘要的写作[J];淮南职业技术学院学报;2006年04期
2 何碧梧;;谈中文科技期刊英文摘要编写的改进[J];华中农业大学学报(社会科学版);2007年02期
3 陈玲,廖隆理;科技论文中、英文摘要的写作[J];皮革科学与工程;2003年03期
4 刘阳娥;英文摘要写作常见问题分析[J];中华创伤杂志;2000年12期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 周桂莲;温小平;窦延玲;;中文农业学术期刊刊登英文文章的调查与分析[J];编辑学报;2008年05期
2 胡春燕;社科类学术期刊中论文摘要的编写[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2005年05期
3 江霞;方玉桂;周春兰;陈伶俐;简若姗;;网络环境下科技期刊电子稿件的多元化校对——以《护理学报》为例[J];中国科技期刊研究;2010年05期
4 彭桃英;许宇鹏;;期刊学术论文英文摘要质量控制探讨[J];农业图书情报学刊;2011年02期
5 陈玲,米娟,单志华;尽快实现皮革科技论文写作规范化刍议[J];皮革科学与工程;2004年05期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾晓梅;科技期刊英文摘要编校的常见疏误[J];编辑学报;2001年05期
2 吕萍,曹云立;科技期刊英文摘要的编写要求[J];编辑学报;2003年01期
3 张高明,俞涛,屈姝存,黄桂芳;科技期刊英文摘要符合Ei收录要求的管理制度[J];编辑学报;2005年05期
4 程世禄;学术论文英文摘要写作要素[J];广州大学学报(自然科学版);2002年05期
5 何莉;科技论文英文摘要中常见问题分析[J];安徽工业大学学报(自然科学版);2002年03期
6 PeterC.Katz,MaryC.Berge,文献芳,张月红;EiCompendex收录期刊标准[J];哈尔滨工业大学学报;2001年06期
7 赵志宏,孙守增,杨琦;科技论文摘要写作方法[J];交通运输工程学报;2003年02期
8 张晓丽;科技论文英文摘要常见问题分析与处理[J];洛阳师范学院学报;2004年06期
9 吕绪庸;科技论文的内容、格式与写作[J];皮革科学与工程;2003年02期
10 熊春茹;科技论文英文摘要撰写规范化问题[J];数据采集与处理;2001年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李小祥;李喜安;郑书彦;张惠霞;;试论水土保持科技论文摘要的英译[J];水土保持研究;2006年04期
2 宫慧玲;;谈大学生毕业论文摘要的英译[J];徐州教育学院学报;2008年02期
3 周芳;;科技论文摘要英译分译教学探讨[J];湖南科技学院学报;2006年12期
4 郭丽平;;学术论文标题与摘要的英译[J];科技信息;2010年32期
5 骆海辉;肖平;;从纽马克翻译理论谈人文社科论文摘要的英译原则[J];绵阳师范学院学报;2008年12期
6 王福宁;;对公安院校学报文章标题及摘要英译质量的思考[J];新疆警官高等专科学校学报;2009年01期
7 杨俊;;科技论文摘要的撰写与英译[J];天津科技;2009年04期
8 孟婉静;;刊物文摘与写作技巧[J];科教文汇(中旬刊);2007年04期
9 杜淑珍;;农业科技论文摘要的英译[J];山西农业大学学报(社会科学版);2005年04期
10 沐卫萍;科研论文题目和摘要英译中的几个问题[J];扬州职业大学学报;2003年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 田国英;;浅谈科技论文摘要的写作规范化及英译技巧[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
2 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 梁志坚;;等效原则视角下的揭示语英译——从“顾客止步”等的英译谈起(兼与刘永红老师商榷)[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
5 李秀英;;西方汉学家对华兹生英译《史记》的批评视角[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
6 范思勇;;试议汉语强化词的使用与翻译[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
7 李胜志;王晶霞;柴剑波;;方剂学英译中的名词术语翻译体会与探讨[A];中华中医药学会方剂学分会2007年年会论文集[C];2007年
8 魏娉婷;席晓青;;论汉语歇后语的英译策略[A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集)[C];2005年
9 王应云;唐建初;;汉语格律诗英译方法论[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 谢荣贵;;从读者的接受能力看汉语成语的英译[A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年
2 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年
3 王磊;错译路名误导老外[N];文汇报;2004年
4 王春鸣;中医名词术语英译标准化研究被WHO采用[N];中国中医药报;2007年
5 记者 欧志葵 通讯员 粤质宣;“道路”英译还是用“lu”[N];南方日报;2009年
6 记者 魏武;杨宪益获终身成就奖,英译《红楼梦》成经典[N];新华每日电讯;2009年
7 许渊冲;无友不如己者[N];中华读书报;2009年
8 赵斌;中方地名英译统一使用汉语拼音[N];中国测绘报;2006年
9 北塔;现代汉诗的英译之旅[N];中国图书商报;2008年
10 本报记者 吴丹;“酸汤鱼”有了标准英译[N];贵阳日报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
2 胡志清;基于语料库的中外英语科技期刊论文语篇建构对比研究[D];华中科技大学;2007年
3 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
4 严苡丹;《红楼梦》亲属称谓语的英译研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭梅蕊;接受美学理论在山西旅游文本英译中的应用[D];太原理工大学;2010年
2 张烨;阐释学角度下的李清照词英译[D];河北师范大学;2011年
3 陈奇;从格式塔意象再造理论看庞德英译古诗的意境再现[D];四川外语学院;2011年
4 陆冰心;从功能主义视角看旅游文本英译[D];内蒙古大学;2010年
5 甘慧慧;从框架理论看古典诗歌英译中的意象传递[D];长沙理工大学;2010年
6 陈灵芝;从顺应论角度看网络新闻标题的英译[D];西北大学;2011年
7 葛书艺;从文化视角看流行语英译[D];华中师范大学;2011年
8 李晶;从许渊冲翻译美学视角看李清照词的英译[D];华中师范大学;2011年
9 王瑞红;从切斯特曼的翻译规范理论探析新疆外宣英译中译者的角色[D];新疆大学;2011年
10 陈玮;电视新闻英译中的译者主体性研究[D];宁波大学;2011年
,本文编号:1005960
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1005960.html