从译文目的论看国际会议论文摘要的翻译
本文关键词:从译文目的论看国际会议论文摘要的翻译
【摘要】:本文立足于译文目的论(skopo stheory),结合系统功能语言学的语境理论对国际会议论文摘要的翻译(中译英)进行分析,译文功能的实现要借助于语篇的表现形式,而语篇的表现形式又是语境三要素变化的体现,因此,译者为实现译文功能,要根据语境三要素的变化而决定采取何种译法,从而创造出能为其功能服务的合适的语篇。
【作者单位】: 暨南大学外语学院
【关键词】: 译文目的 语境 语篇
【分类号】:H059
【正文快照】: 引言译文目的论的问世,对传统的‘4等值观”提出了挑战。传统的“等位观”要求译文与原文在字、词、句等方面一一对等。而译文日的论则认为,,当译文的功能不同于原文的功能时。译者应该以译文功能(目的)为中心,以实现译文功能为目标来决定翻译策略的选择。而在翻译的过程当
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 孙会军,郑庆珠;系统功能理论与翻译理论研究[J];外语与外语教学;2000年10期
2 谭载喜;语篇与翻译:论三大关系[J];外语与外语教学;2002年07期
3 尚媛媛;语境层次理论与翻译研究[J];外语与外语教学;2002年07期
4 张美芳;从语篇分析的角度看翻译中的对等[J];现代外语;2001年01期
5 张美芳,黄国文;语篇语言学与翻译研究[J];中国翻译;2002年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 袁文彬;翻译研究的语篇分析模式及其意义[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2004年01期
2 孙志农;;语域理论与翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年03期
3 王建国;从翻译研究看关联理论语境观和系统功能语言学语境观[J];外国语言文学;2004年01期
4 罗长田,高燕;语篇、语境一体化的高级英语教学模式探析[J];东华理工学院学报(社会科学版);2004年04期
5 黄宁夏;公证书语篇分析与翻译[J];国际关系学院学报;2004年03期
6 朱小美;张军;;《送元二使安西》的汉英语篇纯理功能对比[J];国外外语教学;2006年03期
7 夏贵清;语篇翻译教学及其六项效能[J];贵州大学学报(社会科学版);2004年04期
8 潘平远;朱爱云;;利用网络实施英语语法模块教学的研究[J];黑龙江教育(高教研究与评估);2006年06期
9 夏家驷,时汶;从互文性角度看翻译的文本解构和重构过程[J];华南农业大学学报(社会科学版);2003年01期
10 李滟波;从句法结构看“钦定本”《圣经》的文体特征[J];中南大学学报(社会科学版);2003年03期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 徐立红;;功能语篇分析与EFL阅读教学[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 黄宁夏;;公证书语篇分析与翻译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
3 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 ;试论翻译中的语言的功能对等[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
5 慕媛媛;;《红楼梦》两译本中表示语篇衔接的介词短语的使用统计及译者风格分析[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 赵娟廷;汉韩公文语体对比研究[D];复旦大学;2003年
2 魏在江;英汉语篇连贯认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
3 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年
4 彭利元;论语境化的翻译[D];湖南师范大学;2005年
5 张军平;翻译中的语段研究[D];上海外国语大学;2005年
6 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
7 冯晓黎;帛书本《老子》四英译本的三维审视[D];上海外国语大学;2007年
8 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
9 金兵;文学翻译中原作陌生化手法的再现研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄婷婷;英汉翻译中结构衔接模式转换的比较研究[D];华中科技大学;2005年
2 周吉;政府工作报告的对等翻译研究[D];华中科技大学;2005年
3 时波;文学翻译中语境的动态功能[D];浙江大学;2006年
4 张柏兰;目的论视角下的新闻报道编译[D];西南大学;2007年
5 蒋优平;功能理论在工程项目翻译中的应用[D];广西师范大学;2007年
6 张蓉;语境层级性及其对翻译的影响[D];上海外国语大学;2007年
7 汪秀梅;从翻译要求看中国文化遗产读本汉英翻译[D];浙江大学;2004年
8 马冰;语域理论对翻译质量评估及英汉翻译教学的价值[D];东北财经大学;2005年
9 仇如慧;语境的层级性对翻译的影响和作用[D];广西大学;2003年
10 辜涛;论文学翻译中的译者介入[D];重庆大学;2003年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 司显柱;对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评[J];外语学刊;2001年01期
2 黄国文!510275;韩礼德系统功能语言学40年发展述评[J];外语教学与研究;2000年01期
3 黄国文;形式是意义的体现─—功能句法的特点之一[J];外语与外语教学;1998年09期
4 谢天振;作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J];外国语(上海外国语学院学报);2000年03期
5 张美芳;意图与语篇制作策略[J];外国语(上海外国语学院学报);2001年02期
6 赵彦春;关联理论对翻译的解释力[J];现代外语;1999年03期
7 张美芳;从语篇分析的角度看翻译中的对等[J];现代外语;2001年01期
8 萧立明;系统功能观与辩证论译[J];中国翻译;1999年01期
9 司显柱;论语篇为翻译的基本单位[J];中国翻译;1999年02期
10 张美芳;翻译学的目标与结构──霍姆斯的译学构想介评[J];中国翻译;2000年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方宗祥;语境理论研究的多维思考[J];南京邮电学院学报(社会科学版);2005年02期
2 杨晓红;;现代语境理论在古文释义教学中的运用[J];现代语文(语言研究版);2006年10期
3 陈平文;;语境理论研究综述[J];语文学刊;2007年02期
4 郭芳;;网络语境下的网络语言[J];双语学习;2007年11期
5 张涛;;伦敦学派语境理论国内研究成果综述[J];保定学院学报;2010年01期
6 艾军;;简析语用学语境的作用与运用[J];东北农业大学学报(社会科学版);2004年02期
7 丛佳红;王云杰;;语用学语境功能论析[J];哈尔滨学院学报;2006年08期
8 陈燕琼;;高低语境文化观照下的中美广告语言比较[J];商场现代化;2008年02期
9 黄蕾;;隐性连贯的语用视角[J];长春理工大学学报(高教版);2009年10期
10 彭黎;;语境理论在汉语例子中的体现[J];青年文学家;2010年02期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 缪建明;张全;;基于HNC语境理论的句群处理研究[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
2 黄艳艳;;从文化语境看归化和异化的应用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
3 梁素芹;曹杏;;韩礼德情景语境理论观照下的文学翻译——Oracles & Miracles及其中译本《“剩”贤奇迹》个案研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
4 陈帅;;浅谈王希杰修辞理论逻辑结构[A];走向科学大道的修辞学[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘高岑;语言、心智与世界[D];山西大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈丽;从系统功能语言学角度剖析语境在语篇连贯中的作用[D];中国石油大学;2008年
2 丁星;以语境理论为补充的功能翻译理论的指导性意义[D];辽宁师范大学;2007年
3 李雪;委婉语的社会语言学研究[D];哈尔滨工业大学;2006年
4 王志丽;称呼语的人际意义[D];华北电力大学(河北);2005年
5 郑南生;汉语冗余信息研究[D];南昌大学;2009年
6 高云;语境与文学作品中会话含义的翻译[D];兰州大学;2007年
7 刘佳;语境层次理论对吉尔口译理解公式的解释及其应用[D];中国地质大学;2007年
8 胡湘婉;语境理论研究评述[D];安徽大学;2012年
9 张文超;语境理论在法律语言模糊性明晰化中的应用[D];西南政法大学;2011年
10 张元炜;法庭会话的语境分析[D];西南政法大学;2011年
本文编号:600481
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/qiuzhijiqiao/600481.html