中外应用语言学类期刊论文英语题目对比分析
本文关键词:中外应用语言学类期刊论文英语题目对比分析?,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:学术论文题目是论文语篇不可缺少的一部分,在知识传播中起着非常重要的作用。以国内外应用语言学领域发表于2009—2013年的期刊论文英语题目为语料,分别建立国际、国内期刊论文英语题目语料库,对比分析论文题目的语法结构(包括题长和标点符号使用)和话语功能。数据分析发现,两个语料库中论文题目的拟定在体现共性的同时存有一定差异:国际论文作者在题目中更多使用复合结构或以动名词开头的结构,更注重表达研究问题、结果、对象等论文信息以及表达的个性化和多样化,以达到更好地"推销"学术成果之目的;国内论文作者则更倾向使用单一结构和固定的名词短语结构,大量使用"研究"、"初探"等无实际意义的"废词"。依据语类理论的互话性来审视论文题目语篇内和语篇外因素,能解释论文题目所体现的话语功能以及作者在拟题过程中采用相关策略所隐含的社会文化理据。从批评语类分析的视角来探析期刊论文英语题目的拟题策略,为论文语篇研究提供了新的材料和证据。
【作者单位】: 浙江大学外国语言文化与国际交流学院;
【关键词】: 论文语篇 论文英语题目 语料库 批评语类分析 互话性 应用语言学
【基金】:国家社会科学基金项目(13BYY157) 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(506000*172220141/030)
【分类号】:H314
【正文快照】: titles from these two types of journal articles in terms of structural constructions(including titlelength and punctuation marks),functions embodied in titles and the underlying strategies authorspursue in their composing process.Using the constructs of
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 冯超;王丰年;;学术论文英文题目的问题和改进对策[J];科技与出版;2009年06期
2 李本现;刊物论文标题英译错误浅析[J];外语教学;1998年02期
3 于根元;;中国应用语言学的形成和发展[J];语言文字应用;2010年01期
4 庞继贤;叶宁;;西方语类理论比较分析[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2011年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 石平;;《红楼梦》英译本人物对话的宏观语篇和语域重构[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2012年02期
2 许莉娟;范丽;;东西思维差异与语言习得[J];边疆经济与文化;2010年07期
3 苏芙;翻译中的词汇特征——从汉德词汇对比看Koller的词汇等值论[J];北京理工大学学报(社会科学版);2003年S1期
4 冯春波;;试论翻译与向国外弘扬中华文化[J];兵团教育学院学报;2010年02期
5 韩玲;;汉语习语的英译研究[J];才智;2008年17期
6 韦朝晖;;中国古代文论英译的特殊情况及其对策——刘若愚给我们的启示[J];长城;2011年06期
7 徐朝友;重视翻译教材编写的质量——从《英译汉技巧新编》谈起[J];巢湖学院学报;2003年05期
8 张金陵;;长安文化和中国古代佛经翻译[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2009年04期
9 王源涛;;浅谈汉英翻译中的选词用字[J];太原城市职业技术学院学报;2008年01期
10 张旭东;张东宇;;从奈达的“对等”理论看译者的追求[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2009年01期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 李爱华;章宜华;;翻译视角的内向型英汉学习词典研究——基于“使用者论”的实证研究与理论思考[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
2 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 夏贵清;;得意忘形和以意赋形——论翻译与忠实[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
4 张传彪;许智坚;;试谈“信”译与变通[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
2 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
3 李小坤;英语学位论文的语类特征研究[D];浙江大学;2012年
4 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
5 熊辉;五四译诗与早期中国新诗[D];四川大学;2007年
6 王伟;现代汉语欧化与翻译策略之综合研究[D];上海交通大学;2008年
7 江艺;对话与融合:余光中诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2008年
8 吴s,
本文编号:334132
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/xingzhengshiwu/334132.html