动物科学国际期刊论文的被动语态研究
本文关键词:动物科学国际期刊论文的被动语态研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本研究以动物科学国际期刊论文为观察语料,以Crown(通用语料库)为参照语料库,对学术语篇的被动语态进行宏观和微观研究。被动语态是科技文体中一种显著的语法特征,也是学术英语中的常用表达式,文献研究显示前人多是从科技英语翻译角度,采用传统的语法翻译和举例说明的方法来总结被动语态的用法,很少有用语料库的方法进行大样本的分析考察,也没有针对动物科学学术英语文本的相关研究。因此,开展基于语料库的学术英语被动语态的研究,对学习和掌握学术英语被动语态的使用特征具有一定的研究意义,本文试图解决以下问题:(1)动物科学学术论文语篇中被动语态的使用有哪些显著特点?(2)高频被动语态的总体分布特点是什么?(3)在高频被动语态文本中,论文各部分包含了哪些被动语态常用句型?研究采用语料库检索和语料库分析的方法,研究动物科学学术语篇中被动语态的使用特征。研究文本采用自建的动物科学国际期刊学术论文语料库(ASRAC),收集了从2007年到2012年间的246篇动物科学国际期刊论文,共计111万形符;研究工具采用了文本整理器3.0,Treetagger,WordSmith,PowerGREP等语料库软件,完成了文本清洁、文本标注及语料库检索,并利用正则表达式检索出被动语态,聚焦动物科学国际期刊论文语料库中被动语态使用频率较高的文章,根据论文框架结构进行子库分析,从而进一步分析农业学术英语被动语态的使用特征。研究主要发现有:1)与参照语料库相比,动物科学国际期刊论文中被动语态频率较高,几乎达到参照语料库的三倍。2)24篇高频被动语态文本中,各部分均有使用被动语态,分布相对均匀。3)归纳总结出各部分被动语态使用的常用句型及其语义表达。结果表明动物科学学术论文中被动语态的使用表现出三个特点:?引起读者的关注,?聚焦话题,?维持信息的客观性和简洁性。研究结果有助于丰富农业学术英语研究内容,在农业科技翻译及学术英语写作方面具有广泛的应用价值。
【关键词】:被动语态 学术英语 动物科学国际期刊论文语料库
【学位授予单位】:西北农林科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H314
【目录】:
- 摘要5-6
- ABSTRACT6-10
- Chapter One Introduction10-14
- 1.1 Research Background10-11
- 1.2 Research Purpose11-12
- 1.3 Research Significance12-13
- 1.4 Layout of Thesis13-14
- Chapter Two Literature Review14-21
- 2.1 Corpus Linguistics Research and ESP14-15
- 2.2 EAP and EAP corpus15-16
- 2.3 Passive Voice16-21
- 2.3.1 Studies on the passive voice both at home and abroad16-17
- 2.3.2 The Classification of the Passive Voice17-18
- 2.3.3 The Passive Voice pattern retrieved in this study18-21
- Chapter Three Research Methodology21-29
- 3.1 Self-built Agriculture English Academic Corpus21-26
- 3.1.1 Text Collection21-22
- 3.1.2 Research Instruments22-26
- 3.2 Crown Reference Corpus26
- 3.3 Data Extraction26-29
- Chapter Four Results and Analysis29-39
- 4.1 Frequency of Be+Ved passive patterns29-31
- 4.2 PV relatively high-frequency articles31-33
- 4.3 high-frequency patterns of PV in five sub corpora33-36
- 4.4 the reasons of high-frequency PV uses36-39
- Chapter Five Conclusion39-43
- 5.1 Main Findings39-40
- 5.2 Applications40-41
- 5.3 Limitations41-43
- References43-46
- List of Figures Tables and Charts46-47
- List of Abbreviations47-48
- Acknowledgements48-49
- Resume49
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡齐放;试论被动语态的语义特征[J];浙江工程学院学报;2003年01期
2 胡齐放;试论英语被动语态的交际功能[J];浙江工程学院学报;2003年03期
3 郑红艳;英汉被动语态对比[J];黑龙江农垦师专学报;2003年04期
4 王佳丽;被动语态的文体与语篇分析[J];湖南第一师范学报;2004年01期
5 潘宗桃,涂丽亚;汉英两种语言中被动语态的翻译技巧[J];九江师专学报;2004年02期
6 杨爱军;谈被动语态的翻译[J];济南教育学院学报;2004年02期
7 史厚敏;系补结构与被动语态的递差[J];周口师范学院学报;2004年03期
8 杨荣全 ,莫玉良;浅谈英语被动语态[J];广西教育学院学报;2004年S2期
9 伍明秋;从语用角度谈英语被动语态的选择[J];渝西学院学报(社会科学版);2005年04期
10 范晓晖;论医学论文英文摘要中被动语态的滥用[J];中国科技翻译;2005年04期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 何雅媚;;英汉语中被动语态表达的对比分析[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 吴克炎;;论强调汉语“暗被动”在消除英语盲点的作用[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 山东省东营市广饶县广饶街道颜徐中学 苏成文;运用比较法进行初中英语被动语态教学[N];学知报;2011年
2 邻水县石永中学 冯芬;浅谈被动语态的结构与用法[N];广安日报;2008年
3 栾川县实验中学 乔秋红;被动语态小议[N];学知报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 牟章;英汉标记现象对比研究[D];中央民族大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 高贝;关于输入强化与输出任务对英语被动语态注意的影响的实证研究[D];西北大学;2011年
2 夏华娇;教师中介作用与被动语态习得的相关研究[D];华东师范大学;2006年
3 费守丽;英语被动语态的认知研究[D];广西大学;2007年
4 曲静;试析英语立法文本中被动语态的功能[D];中国海洋大学;2009年
5 徐霞;中国高中生英语水平对英语被动语态结构损耗影响的一项实证研究[D];中国海洋大学;2011年
6 郝晶;汉法被动语态的认识对比[D];山西大学;2013年
7 姜卓林;英汉被动语态的认知语用对比研究[D];吉林大学;2014年
8 杨萌萌;中英法律语言被动语态对比研究[D];西南政法大学;2013年
9 周玉晶;英语立法文本中被动语态的语篇功能[D];西南政法大学;2014年
10 任静;基于语料库的国际海上货物运输公约中被动语态的研究[D];大连海事大学;2015年
本文关键词:动物科学国际期刊论文的被动语态研究,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:374615
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/xingzhengshiwu/374615.html