中西文化心理差异与期刊论文摘要翻译中的语篇重构
本文关键词:中西文化心理差异与期刊论文摘要翻译中的语篇重构,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:汉英两个不同的民族,由于其地理生活环境,宗教信仰,生活方式的巨大差异,在漫长的历史发展过程中,逐渐形成了各自不同的思维模式。从期刊论文摘要的翻译来看,其最大的障碍就是思维差异所导致的语篇特点的不同。本文分析了中西思维模式的差异及其在汉英摘要语篇中的体现,包括语篇结构,语篇衔接手段和语篇的文体色彩三个方面,探讨期刊论文摘要翻译中语篇重构这一翻译方法,以期保证摘要译文的质量。
【作者单位】: 河南警察学院;
【关键词】: 思维模式差异 期刊论文摘要 语篇重构
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 在当今信息时代,各个领域的交流和合作日益增多,论文及其摘要发挥了相当重要的作用。在国内外学术刊物上发表的论文一般都含有摘要,英文摘要的质量,关系到论文被国际文献检索的机会。因此,论文摘要的撰写与翻译引起了人们的高度重视。而论文摘要翻译的最大障碍是由于文化心理
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 王高生;论文摘要的撰写及英译[J];中国科技翻译;2005年02期
2 鞠玉梅;体裁分析与英汉学术论文摘要语篇[J];外语教学;2004年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谭逸之;;非语言语境在诗歌翻译中的作用[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期
2 邱文生;;翻译视野中能力多维性的认知解构[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年01期
3 丁素萍;白云超;;从学位论文英文摘要的人际主位功能看不同学科的语言特征[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年03期
4 王敏芳;;国际重要检索系统收录标准对科技论文摘要翻译的启示[J];安徽文学(下半月);2008年10期
5 郑鸿桥;;汉译英典型不可译修辞格及其处理[J];毕节学院学报;2009年07期
6 吴宁;徐筠;;英汉应用语言学实证论文体裁对比分析——以方法部分为例[J];毕节学院学报;2009年11期
7 王芳;;中英文中数目词“九”的文化内涵对比及翻译[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年02期
8 范云,邓忠,范振东;的语视角下翻译的不对等问题研究[J];重庆大学学报(社会科学版);2004年03期
9 黄萍;沈燕;;学术语类语篇模块标注的理论整合探索[J];重庆大学学报(社会科学版);2010年06期
10 时波;;文学翻译的美学效果[J];长春大学学报;2006年09期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 彭菲;;学术论文提要的主位推进模式分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 郭莉;;揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 张春芳;刘志新;;近15年国内科研论文摘要研究透视[A];改革创新·科学发展——第7届全国核心期刊与期刊国际化、网络化研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 李俊儒;中英文应用语言学论文引言部分的体裁分析与对比[D];上海外国语大学;2010年
2 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
3 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
4 侯靖靖;婆娑—世界,半掩两扇门[D];上海外国语大学;2008年
5 胡志清;基于语料库的中外英语科技期刊论文语篇建构对比研究[D];华中科技大学;2007年
6 李洁;琴声何处不悠扬[D];苏州大学;2008年
7 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭婧;英汉校内通知信息流模式的对比分析[D];大连理工大学;2010年
2 游振磊;中美大学生作文的对比修辞研究[D];江西师范大学;2010年
3 王梦兰;科研论文引言的体裁分析:中英文引言对比[D];南京财经大学;2010年
4 李晓慧;高中英语体裁分析与阅读策略训练研究[D];华东师范大学;2010年
5 韩利姣;博士学位论文英文摘要的主位推进模式研究[D];天津理工大学;2009年
6 邱珍;新闻文体中语境功能标记性主位的特点分析[D];东华大学;2010年
7 司珍珍;期刊论文信息性英文摘要中的名物化对比研究[D];山东师范大学;2011年
8 杨秀菊;中美硕士学位论文英文摘要词汇重复模式对比研究[D];山东师范大学;2011年
9 刘雪;中外英文学术期刊论文讨论部分的体裁对比分析[D];山东师范大学;2011年
10 王静;中国人与英语本族语者英文求职信的体裁对比分析[D];太原理工大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 章远荣,雷霄;体裁、语篇模式与语篇教学[J];华南理工大学学报(社会科学版);2000年01期
2 章远荣;语篇的文体分析、语域分析和体裁分析[J];山东外语教学;1997年03期
3 秦秀白!510640;体裁教学法述评[J];外语教学与研究;2000年01期
4 韩金龙,秦秀白;体裁分析与体裁教学法[J];外语界;2000年01期
5 秦秀白;“体裁分析”概说[J];外国语(上海外国语大学学报);1997年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘小平;;英汉语语篇思维模式对比与语篇教学探略[J];科教文汇(中旬刊);2009年03期
2 王瑛;;从科研论文引言部分的句法结构看中西思维模式差异[J];魅力中国;2009年32期
3 陈萱;;在英语写作中不可忽视的中英思维模式差异[J];长春教育学院学报;2003年02期
4 姚虹;王晓红;;英汉思维模式的差异对翻译的影响[J];哈尔滨金融高等专科学校学报;2007年03期
5 陈炼;;从中西思维模式差异看英语写作教学[J];写作;2008年10期
6 徐晓梅;;语言思维模式视角下的汉英公示语翻译[J];淮阴工学院学报;2009年06期
7 杨素娟;;论英语写作中英汉思维模式差异与文化干扰[J];中共成都市委党校学报;2006年03期
8 陈梅;李玮;;英汉思维模式差异对英语写作的影响[J];信阳农业高等专科学校学报;2007年02期
9 杨萍;;从思维模式差异角度论大学英语写作教学[J];陕西教育(高教版);2007年12期
10 胡建国;;英汉思维模式差异在语言表达形式上的映射[J];经济研究导刊;2009年23期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 李发元;;从文化差异看汉俄称谓语的异同[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 本报记者 曹植勤 实习生 侯少华 邓芳;越南语里的中国文化[N];南宁日报;2008年
2 李志岭邋鞠方安;走近“阿登版莎士比亚”[N];中华读书报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 蒙兴灿;五四前后英诗汉译的社会文化研究[D];华东师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张小庆;从杨译《红楼梦》看汉英翻译中的语篇重构[D];湖北工业大学;2012年
2 林万平;中西思维模式差异及其对中国学生英语学习的影响[D];贵州师范大学;2002年
3 徐厦荣;文化语言学视角下的汉、韩谚语对比研究[D];复旦大学;2009年
4 韩小辰;日语中年轻人用语的特征及文化心理探讨[D];厦门大学;2009年
5 何玉静;英汉互译中的语篇重构[D];曲阜师范大学;2003年
6 裴国丽;英汉民族思维模式差异对语篇构成的影响及翻译[D];西北工业大学;2001年
7 曾艺;汉英思维模式差异对汉英口译的影响及应对策略[D];苏州大学;2012年
8 陶珏;中国学生英语写作中的“翻译行为”[D];贵州大学;2007年
9 侯占彩;关于“名”与“耻”词汇的中日对比研究[D];山东师范大学;2005年
10 赵强;关于名誉与耻辱“成句”的中日对比研究[D];辽宁师范大学;2008年
本文关键词:中西文化心理差异与期刊论文摘要翻译中的语篇重构,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:444277
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/xingzhengshiwu/444277.html