中国语言类期刊论文英文摘要的互动元话语历时研究
发布时间:2017-08-17 06:22
本文关键词:中国语言类期刊论文英文摘要的互动元话语历时研究
【摘要】:Paul Gillaerts和Freek Van de Velde(2010)基于Hyland(2005)提出的人际元话语模型对期刊"Journal of Pragmatics"(1977-2007年间)摘要中的互动元话语做了历时性研究。结果显示,不同互动元话语手段的历时变化有所不同,但总体上实现的人际意义在逐渐减弱。本文采用GillaertsVelde(2010)的研究方法,对《外国语》1996至2010年发表的论文英文摘要中的互动元话语进行历时研究,从而分析其变化趋势及原因。
【作者单位】: 中国科学院研究生院外语系;
【关键词】: 《外国语》 英文摘要 互动元话语 历时研究
【分类号】:H315
【正文快照】: 学术论文英文摘要作为一种独立的文体从上世纪90年代晚期开始便成为中国语言类期刊论文不可或缺的一部分。经过近15年的发展,其语言特征也发生了明显的变化,尤其是人际意义的体现,如表示评价、立场、关系建立的词语逐渐凸显[1]163-196[2]97-116[3]。Pau l G illaerts和Freek V
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 骆京景;庞继贤;;学术期刊论文语类的元话语策略分析[J];甘肃联合大学学报(社会科学版);2010年02期
2 罗惠;;浅论模糊限制语在英语学术论文中的运用[J];企业家天地下半月刊(理论版);2009年10期
3 刘玉梅;学术论文英文摘要的文体特征研究[J];四川外语学院学报;2005年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 柳学永;周麦成;;英文学术摘要的文体特征与摘要英译[J];考试周刊;2007年51期
2 吴格奇;;学术论文的及物性结构与人际功能研究[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2011年04期
3 张春芳;刘志新;;近15年国内科研论文摘要研究透视[J];中国科技期刊研究;2010年03期
4 张曼;;中外摘要中第一人称代词用法的对比研究[J];上海翻译;2008年02期
5 袁丽丽;;科技论文摘要中情态表达的情态责任——从评价系统介入观点出发[J];文学界(理论版);2010年08期
6 吕长z,
本文编号:687523
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/xingzhengshiwu/687523.html
最近更新
教材专著