《红字》小说版与电影版的比较研究
发布时间:2021-03-16 03:19
为比较分析小说原作与改编电影的关系,本文以霍桑的《红字》与罗兰·约菲的改编电影《红字》为例。本文通过小说改编电影来考察电影在改编小说的过程中是怎么变化主题与内容。本文以跨学科研究的方法和劳拉的凝视理论,后殖民主义理论的视角来分析罗兰·约菲的电影《红字》(又名《红色禁恋》)对原作《红字》的变异并分析其原因。霍桑的代表作《红字》自诞生以来就获得很高的荣誉,且变成了19世纪美国浪漫主义文学的代表作。而约菲的电影《红字》是1995年被拍成电影,是《红字》被拍成电影以来最晚的一部作品。本文的第二章比较分析了电影改编小说的过程中出现的差异。首先,在主题方面有了很大的变化。原作的赎罪主题在电影中变化成美丽的爱情故事。然后,电影大量地描绘了女性的身体。这在小说中是看不到的,而电影在各个角落添加了女性洗浴的场面,窥窃的场面和性爱的场面等。最后,电影改编最多的地方就是把印第安人安排在前线。电影把印第安人分类成三种:第一是“愚昧的”印第安人,第二是“开化的”印第安人,第三种是沉默的印第安女性。她们没有一句台词,是完全的“哑巴”。笔者就是分析这种被他者化的周边人形象。本文的第三章分析电影如此改编小说的原因。笔...
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:43 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
目录
正文
参考文献
附件
本文编号:3085312
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:43 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
目录
正文
参考文献
附件
本文编号:3085312
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3085312.html