纪录片《中国的宝藏》跨文化传播叙事策略
发布时间:2021-08-26 00:16
六集中英合制纪录片《中国的宝藏》以跨文化传播为目的,利用纪录片的跨文化、跨时空传播属性,在题材立意上将文化传统进行当代的创造性转换,在拍摄手法、视听语言方面创新表达方式。现实立意、纪实语态和传播话语是《中国的宝藏》实现有效跨文化传播的叙述策略,中国历史文化纪录片继续探索类型化、品牌化、国际化的传播之路。
【文章来源】:传媒论坛. 2020,3(21)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、引言
二、纪录片的跨文化传播功能
三、《中国的宝藏》叙述策略
(一)题材立意:文化传统链接现实意义
(二)叙述时态:纪实情境呈现沉浸体验
(三)话语形态:国际话语提升传播效果
四、历史文化纪录片跨文化传播的思考
(一)类型化细分
(二)品牌化运营
(三)国际化路径
五、结语
本文编号:3363151
【文章来源】:传媒论坛. 2020,3(21)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、引言
二、纪录片的跨文化传播功能
三、《中国的宝藏》叙述策略
(一)题材立意:文化传统链接现实意义
(二)叙述时态:纪实情境呈现沉浸体验
(三)话语形态:国际话语提升传播效果
四、历史文化纪录片跨文化传播的思考
(一)类型化细分
(二)品牌化运营
(三)国际化路径
五、结语
本文编号:3363151
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3363151.html