从「かわいい」看当代日本人的文化心理
发布时间:2021-07-01 16:16
近年来,「かわいい」的语义得到扩张,并在语法语用层面产生了共振,甚至出现类话语标记的功能。「かわいい」作为日本人的一种新标签被广泛认知。在中国也是随处可见"kawaii"或者是"卡哇伊"的记号,但并没有被汉语"可爱"一词取代。通过「かわいい」的语义演化及语用特征观察「かわいい」具有的礼貌原则下的委婉否定评价义。再通过日本"以小为美"的审美意识进一步探讨「かわいい」美学与娇宠心理的内在联系。
【文章来源】:长春大学学报. 2019,29(09)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1「かわいい」的语源及语用
1.1 肯定评价
1.2 礼貌原则下的委婉否定评价
1.3 话语标记化趋势
2 汉英日语言表达中的“可爱”之异同
2.1 汉语的“可爱”与“卡哇伊”
2.2 英语的cute与日语「かわいい」
3「かわいい」的语义扩张及「何々かわいい」的流行内因
3.1 语义扩张对新词的产生起推动作用
3.2「かわいい」内部的语义扩张是新复合词出现的内因
4「かわいい」的文化心理及美学意义
4.1 可爱的文化心理
4.2「かわいい」中的娇宠心理(「甘え」)
4.3「かわいい」美学及文化理据
4.3.1 日本“可爱”美学观的传播载体
4.3.2「かわいい」的文化理据
5 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]「カワイイ」到「○○カワイイ」的变化[J]. 蒋伊菊. 科教文汇(上旬刊). 2008(07)
[2]产品消费中的可爱文化现象[J]. 徐敏,朱峰,黄莉华. 商场现代化. 2008(17)
[3]土居健郎的“娇宠”理论与日本人和日本社会[J]. 尚会鹏. 日本学刊. 1997(01)
本文编号:3259461
【文章来源】:长春大学学报. 2019,29(09)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1「かわいい」的语源及语用
1.1 肯定评价
1.2 礼貌原则下的委婉否定评价
1.3 话语标记化趋势
2 汉英日语言表达中的“可爱”之异同
2.1 汉语的“可爱”与“卡哇伊”
2.2 英语的cute与日语「かわいい」
3「かわいい」的语义扩张及「何々かわいい」的流行内因
3.1 语义扩张对新词的产生起推动作用
3.2「かわいい」内部的语义扩张是新复合词出现的内因
4「かわいい」的文化心理及美学意义
4.1 可爱的文化心理
4.2「かわいい」中的娇宠心理(「甘え」)
4.3「かわいい」美学及文化理据
4.3.1 日本“可爱”美学观的传播载体
4.3.2「かわいい」的文化理据
5 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]「カワイイ」到「○○カワイイ」的变化[J]. 蒋伊菊. 科教文汇(上旬刊). 2008(07)
[2]产品消费中的可爱文化现象[J]. 徐敏,朱峰,黄莉华. 商场现代化. 2008(17)
[3]土居健郎的“娇宠”理论与日本人和日本社会[J]. 尚会鹏. 日本学刊. 1997(01)
本文编号:3259461
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dongmansheji/3259461.html