英汉广告语篇中语法衔接手段对比研究
发布时间:2019-07-26 08:31
【摘要】: 本文基于HallidayHasan的衔接理论,对英汉广告语篇语法衔接进行对比研究,分析其中的语法衔接手段,揭示英汉广告在语法衔接上的异同,并探寻产生异同的原因,挖掘差异之处的深层原因。 就整体研究结果来看,相同的交际目的使英汉广告语篇在语法衔接的运用上存在相似点。同时,受不同思维,文化等影响的英汉广告语篇在语法衔接的使用上也表现出较大的差异。然后作者从思维,语言和文化等方面进一步分析差异产生的原因。 此项研究不仅能丰富衔接理论研究的内容,还有助于扩大英汉对比的研究范围,同时,本研究还对广告设计,英汉翻译以及英语教学具有一定的指导意义和参考价值。
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H314;H146
本文编号:2519451
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H314;H146
【引证文献】
相关期刊论文 前1条
1 陶娟;;衔接理论研究综述[J];文教资料;2010年27期
相关硕士学位论文 前5条
1 李红玉;汉语篇章衔接方式及应用[D];华中科技大学;2011年
2 张娅丹;衔接理论在高中英语完形填空中的应用调查研究[D];河南师范大学;2011年
3 张桂云;英汉新闻语篇照应手段对比研究及翻译[D];中国海洋大学;2008年
4 周展;汉越广告语言与文化特点对比研究[D];广西民族大学;2013年
5 叶静;衔接理论在高中英语写作教学中的应用调查分析[D];河南师范大学;2013年
,本文编号:2519451
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2519451.html