国内模糊语言研究:现状与目标
发布时间:2017-11-07 19:15
本文关键词:国内模糊语言研究:现状与目标
【摘要】:国内32年来关于模糊语言的研究在内容和数量上均发生了一些变化。在理论推介方面,从以形式化为主的理论介绍发展到对多种理论的引介;在研究、探索与应用方面,呈现出多理论、多角度和多方面的研究。联系语义、指称、体裁、翻译与交际目的进行的研究占多数,语法、语篇、语音、语形研究方面,以及针对汉语的模糊特性的研究不多。技术手段低和应用目的不强仍然是主要问题。我国的模糊语言学,要抓住汉语本身的独特优势,进行汉外对比和模糊翻译研究,加强理论体系与内容体系建设,瞄准计算机领域中的应用,将会迎来一片新的领地。
【作者单位】: 南昌大学外国语学院;
【基金】:国家社会科学基金项目“基于数据库的零形回指解析方式实证研究”(编号:09BYY001)
【分类号】:H030
【正文快照】: 1.引言模糊语言学在我国的发展至今已有30多年,国内在前20年及30年间分别有过一些回顾和总结,取得了一些经验,做了一些反思,有利于模糊语言研究的进一步发展。但是,不仅最近20年来的有关研究仍有许多值得注意的东西,而且,近几年研究数量的剧增也是值得关注的现象。另外,模糊语
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 周猷裁;汉语语法模糊性刍议[J];复旦学报(社会科学版);1992年05期
2 吴世雄,陈维振;中国模糊语言学的理论研究述评[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2000年02期
3 陈新仁;试论语法结构的模糊性[J];解放军外语学院学报;1993年05期
4 杨平;英汉范围变动型模糊限制语对比研究[J];解放军外国语学院学报;2001年06期
5 翁依琴;模糊限制语的语用分类及功能[J];江西社会科学;2002年05期
6 伍巧芳;;法律语言模糊性的法理分析[J];江西社会科学;2009年06期
7 武柏珍,李文戈;模糊翻译研究述评——兼议文学翻译的模糊问题[J];外语研究;2004年04期
8 李福印;模糊限制语的社会语言学探讨[J];外语研究;1995年04期
9 邹智勇;语义范畴的认知语言学诠释[J];外语学刊;2000年03期
10 张富生;;词汇意义的模糊性与说话人意义[J];外语学刊;2007年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨红;;浅论《红楼梦》模糊语言的语用功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
2 褚雅芸;;《红楼梦》中模糊修辞的运用及两种英译比较[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年06期
3 姜_,
本文编号:1153747
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1153747.html