当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

常用绝对程度副词的偏误分析及教学策略

发布时间:2018-01-18 10:05

  本文关键词:常用绝对程度副词的偏误分析及教学策略 出处:《苏州大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 绝对程度副词 HSK作文语料库 偏误分析 教学策略


【摘要】:在对外汉语教学中,以“很”为代表的绝对程度副词是出现时间很早、使用频率很高的一类词,但外国学生使用这些绝对程度副词的情况并不尽如人意,笔者通过在HSK动态作文语料库中的检索发现,,留学生在使用绝对程度副词的过程中存在大量的偏误。 本文运用偏误分析理论,中介语理论等相关的语言学理论以及语言教学理论对《HSK动态作文语料库》中的常用绝对程度副词的偏误现象进行归类,分析,并且采用描写和解释的方法总结偏误成因。 本研究共分四章: 首先,在绪论部分,本文介绍了常用绝对程度副词的本体研究现状和对外汉语教学研究现状。目前关于绝对程度副词的本体研究成果颇多,在对外汉语教学领域主要是教学和偏误分析方面的研究。 其次,本文介绍了常用绝对程度副词的使用现状和偏误分析。本章通过统计甲级程度副词的使用情况确定了常用的绝对程度副词有:“很”、“多么”、“太”和“真”。接着,运用中介语理论和偏误分析理论等对常用绝对程度副词的偏误进行了分析。从“遗漏、误加、误用”三个角度,以《HSK动态作文语料库》语料为研究范围,来具体展开偏误分析。 再次,本文介绍了留学生使用常用绝对程度副词出现偏误的原因。基于前文最留学生习得常用绝对程度副词的偏误分析成果,总结了产生偏误的原因,偏误原因主要从母语负迁移,目的语规则的泛化,以及社会环境的影响这四个方面来阐释。 最后是对常用绝对程度副词的对外汉语教学策略进行探讨。基于偏误产生的原因,本文提出了以下教学建议:对比教学,分级教学,情景化教学以及改进教材教辅。
[Abstract]:In the teaching of Chinese as a foreign language, the absolute degree adverb represented by "very" is a kind of word which appeared early and used frequently, but the situation of foreign students using these absolute degree adverbs is not satisfactory. By searching the HSK dynamic composition corpus, the author finds that there are a lot of errors in the process of using absolute degree adverbs. This paper classifies and analyzes the errors of absolute degree adverbs in HSK dynamic composition Corpus by using some linguistic theories such as error analysis theory interlanguage theory and language teaching theory. And use the method of description and explanation to sum up the causes of errors. This study is divided into four chapters: First of all, in the introduction part, this paper introduces the current situation of ontology research and teaching of Chinese as a foreign language in common use of absolute degree adverbs. At present, there are a lot of research results on absolute degree adverbs. In the field of teaching Chinese as a foreign language (TCFL), it mainly focuses on teaching and error analysis. Secondly, this paper introduces the current situation and error analysis of the commonly used absolute degree adverbs. This chapter determines the commonly used absolute degree adverbs: "very" and "how" through the statistics of the use of degree A adverbs. Then, we use the theory of interlanguage and the theory of error analysis to analyze the errors of common absolute degree adverbs from the three angles of "omission, wrong addition and misuse". Taking the HSK dynamic composition Corpus as the research scope, the error analysis is carried out. Thirdly, this paper introduces the causes of errors in the use of common absolute degree adverbs by foreign students. Based on the results of error analysis of the most commonly used adverbs, this paper summarizes the causes of errors. The causes of errors are mainly explained from four aspects: negative transfer of mother tongue, generalization of target language rules, and influence of social environment. Finally, this paper discusses the strategies of teaching Chinese as a foreign language with common absolute degree adverbs. Based on the causes of errors, this paper puts forward the following teaching suggestions: contrast teaching and graded teaching. Situational teaching and teaching aids in improving teaching materials.
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 脱傲;;程度副词在对外汉语教学中的句法语义分析[J];北京理工大学学报(社会科学版);2008年02期

2 陈晖;屠爱萍;;程度副词“太”后面的褒义形容词[J];广东教育学院学报;2008年02期

3 胡云晚;程度副词“非常”的有关偏误分析[J];湖南大学学报(社会科学版);2005年02期

4 单韵鸣;副词“真”和“很”的用法比较[J];汉语学习;2004年06期

5 郑艳群;;中介语中程度副词的使用情况分析[J];汉语学习;2006年06期

6 宋玉珂;;程度副词“最”和“很”的用法[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1980年01期

7 周玲玄;;越南学生汉语程度副词的习得顺序研究[J];今日南国(理论创新版);2009年04期

8 徐晶凝;关于程度副词的对外汉语教学[J];南开学报;1998年05期

9 徐建宏;程度副词“很”与“太”的用法辨析[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);2005年02期

10 马真;;程度副词在表示程度比较的句式中的分布情况考察[J];世界汉语教学;1988年02期



本文编号:1440462

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1440462.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户243a9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com