当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

“从来”持续性时间副词对外汉语教学研究

发布时间:2018-03-18 02:22

  本文选题:“从来”类持续性时间副词 切入点:句法功能 出处:《湖北大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:文章分为五个部分。第一部分为绪论部分,确定本文的研究对象确定为“从来”、“向来”、“素来”、“历来”四个持续性时间副词,统称为“从来”类持续性时间副词,对已有的研究成果进行梳理并明确本文研究的可行性。第二部分从句法角度探讨“从来”类持续性时间副词在句中的位置限制及与其他副词的共现限制。“从来”类持续性时间副词在句中的典型位置是位于主语之后,谓语之前,但是它还可以位于句首。“从来”类持续性时间副词与其他词类的搭配也具有独特的个性,本文根据语料分析归纳出这类词与其他词类的选择要求。第三部分从语义角度对“从来”类持续性时间副词进行语义的共性及个性分析。根据这类词的注解归类出四个语义特征:恒久性、持续性、已然性、主观性,并在此基础上从时间性、语义强度、语义侧重点三个方面出发,采用对比的方法探究这个副词各自的语义特性。第四部分从对外汉语教学中偏误角度根据语料归纳出“从来”类持续性时间副词的偏误类型,探究产生偏误的原因,提出合理的“从来”类持续性时间副词教学策略。第五部分为结语,对全文作出总结。 本文试图从语法、语义、对外汉语教学模式三个方面对“从来”类持续性时间副词进行描写和阐述,希望能对本体及对外汉语教学研究有所裨益。
[Abstract]:The article is divided into five parts. The first part is the introduction part, which determines that the research object of this paper is "always", "always", "always" four persistent time adverbs, collectively called "always" kind of persistent time adverbs. The second part discusses the syntactic limitation of the persistent temporal adverbs in sentences and the co-occurrence limits with other adverbs. The typical position of a class of persistent time adverbs in a sentence is after the subject. Before the predicate, but it can also be located at the beginning of the sentence. "never" class of persistent time adverbs and other parts of speech with a unique personality, This paper sums up the selection requirements of these words and other parts of speech according to the analysis of corpus. The third part analyzes the semantic generality and individuality of the persistent temporal adverbs of "always" from the semantic point of view, and classifies them according to the annotations of these words. Four semantic features: permanence, Sustainability, already, subjectivity, and on this basis from the time, semantic strength, semantic focus on three aspects, In part 4th, from the perspective of errors in teaching Chinese as a foreign language, the author concludes the types of errors of the "always" type of persistent time adverbs from the perspective of errors in teaching Chinese as a foreign language, and explores the reasons for the errors. Put forward reasonable teaching strategy of "always" type persistent time adverbs. Part 5th is the conclusion, and make a summary of the full text. This paper attempts to describe and expound the persistent temporal adverbs of "never" from three aspects of grammar, semantics and teaching mode of Chinese as a foreign language, hoping to be of benefit to the study of Noumenon and the teaching of Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:湖北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 任海波;“一直”与“从来”的比较分析[J];广播电视大学学报(哲学社会科学版);2005年01期

2 张谊生;从“曾经”的功能扩展看汉语副词的多能性[J];汉语学习;2003年05期

3 敖桂华;;对外汉语近义词辨析教学对策[J];汉语学习;2008年03期

4 陈杰;;对外汉语教学中的同义词辨析[J];理论界;2005年12期

5 高磊;;“从来”“始终”“永远”的语法意义辨析[J];语言文字应用;2006年S2期

6 刘缙;对外汉语近义词教学漫谈[J];语言文字应用;1997年01期

相关硕士学位论文 前5条

1 张磊;时间副词的研究[D];首都师范大学;2000年

2 蒲徐波;中高级阶段留学生词汇习得偏误分析与教学策略[D];四川大学;2006年

3 孙同柱;现代汉语“向来”类词语的多维考察研究[D];苏州大学;2009年

4 许彬彬;现代汉语持续性时间副词研究[D];东北师范大学;2009年

5 蔡逸纯;现代汉语“从来”类时间副词研究[D];汕头大学;2010年



本文编号:1627574

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1627574.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bccb2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com