基于语料库的翻译共性研究新趋势
本文选题:语料库 切入点:翻译共性 出处:《解放军外国语学院学报》2011年01期 论文类型:期刊论文
【摘要】:20世纪90年代初以来,基于语料库的翻译共性研究逐渐成为翻译学的重要课题之一。经过近20年的发展,翻译共性假设不断被检验和修正。最初的共性假设有些得以证实和强化,有些则被否定和修正,而新的翻译共性假设正不断出现。翻译共性研究呈现出理论、概念和方法等方面的新趋势。追踪这些趋势,厘清翻译共性研究的理论源流,对汉语的翻译研究具有重要参考价值。
[Abstract]:Since the beginning of 1990s, Corpus-based translation generality research has gradually become one of the most important topics in translation studies. Some of the original generality assumptions have been confirmed and strengthened, others have been denied and revised, and new generality hypotheses are emerging. Tracing these trends and clarifying the theoretical origin of translation generality is of great reference value to the study of Chinese translation.
【作者单位】: 西南大学外语学院;
【基金】:教育部人文社会科学规划项目(08JA740036) 西南大学基本科研基金项目(SWU09094040)
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 胡显耀;用语料库研究翻译普遍性[J];解放军外国语学院学报;2005年03期
2 王克非;英汉/汉英语句对应的语料库考察[J];外语教学与研究;2003年06期
3 胡显耀;;基于语料库的汉语翻译小说词语特征研究[J];外语教学与研究;2007年03期
4 黄立波;;英汉翻译中人称代词主语的显化——基于语料库的考察[J];外语教学与研究;2008年06期
5 王克非;胡显耀;;基于语料库的翻译汉语词汇特征研究[J];中国翻译;2008年06期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 王洪华;;英汉/汉英平行翻译语料库——翻译教学的新途径[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2009年01期
2 卢磊;;论从传统语言学到当代语言学对外语教学的影响[J];中国地质大学学报(社会科学版);2006年03期
3 刘彦仕;翻译过程中的外显化现象分析[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2005年01期
4 石相杰;;汉语回译中文气的失落[J];读与写(教育教学刊);2007年11期
5 王家义;;《我的童年》两英译文风格的语料库考察[J];疯狂英语(教师版);2009年01期
6 胡志清;;英汉财经报道中的概念隐喻对比研究[J];高等工程教育研究;2008年S1期
7 刘波;;基于语料库的翻译显化研究[J];才智;2010年04期
8 霍跃红;;基于语料库的译者文体比较研究[J];大连理工大学学报(社会科学版);2010年02期
9 张继光;张蓊荟;;当代散文翻译(英译汉)句法操作规范的语料库考察[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2010年04期
10 张继光;张蓊荟;;原型理论视角下的当代散文翻译研究[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2010年05期
相关会议论文 前1条
1 丁浩;;口译中的“显化”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
相关博士学位论文 前8条
1 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
2 霍跃红;典籍英译译者文体分析与文本的译者识别[D];大连理工大学;2010年
3 夏云;基于语料库的英汉翻译小说常规化研究:历时的视角[D];山东大学;2010年
4 任晓霏;“译者登场”——英若诚戏剧翻译系统研究[D];上海外国语大学;2009年
5 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
6 冯敏萱;论汉英平行语料的平行处理[D];南京师范大学;2006年
7 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
8 王正良;回译研究[D];上海外国语大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 罗燕;论外国文学翻译的第三类语言[D];重庆大学;2010年
2 王哲;《红楼梦》英译中的显化研究[D];苏州大学;2010年
3 王琳琳;基于语料库辅助的《老人与海》风格传译的研究[D];吉林大学;2009年
4 杨长喜;基于语料库的《简·爱》四种汉译本研究[D];首都师范大学;2009年
5 付宏章;《红楼梦》同辈亲属称谓语的翻译对比研究[D];燕山大学;2009年
6 刘鼎甲;连接成分的显化:基于语料库的中英文翻译文本对比[D];燕山大学;2010年
7 陈冬蕾;英语小说汉译显化实证研究[D];燕山大学;2010年
8 郝健;《三国演义》人称代词的英译语料库辅助研究[D];大连海事大学;2010年
9 自正权;基于语料库的《道德经》英译本的显化和简化特征研究[D];西南大学;2010年
10 李顺清;翻译规范理论下的《飘》三译本研究[D];曲阜师范大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 张美芳;利用语料库调查译者的文体——贝克研究新法评介[J];解放军外国语学院学报;2002年03期
2 胡显耀;用语料库研究翻译普遍性[J];解放军外国语学院学报;2005年03期
3 罗选民;论翻译的转换单位[J];外语教学与研究;1992年04期
4 廖七一;语料库与翻译研究[J];外语教学与研究;2000年05期
5 赵宏,邵志洪;英汉第三人称代词语篇照应功能对比研究[J];外语教学与研究;2002年03期
6 柯飞;翻译中的隐和显[J];外语教学与研究;2005年04期
7 吴昂;黄立波;;关于翻译共性的研究[J];外语教学与研究;2006年05期
8 胡显耀;;基于语料库的汉语翻译小说词语特征研究[J];外语教学与研究;2007年03期
9 柯飞;双语库:翻译研究新途径[J];外语与外语教学;2002年09期
10 丁树德;浅谈西方翻译语料库研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年05期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 贾德霖;立体思维、辐射联想与线性言语链——对词语异常搭配的心理描述[J];外国语(上海外国语大学学报);1992年03期
2 陈群秀;汉语自然语言理解研究概况及前景[J];语文建设;1992年09期
3 黄昌宁;关于处理大规模真实文本的谈话[J];语言文字应用;1993年02期
4 本刊通讯员;;语料库语言学及词汇学国际研讨会简介[J];现代外语;1993年04期
5 钱炜,马登阁,徐坚;语料库语言学与ICLE项目[J];北京第二外国语学院学报;1994年05期
6 程琪龙;第21届国际系统功能语法会议[J];当代语言学;1994年04期
7 罗振声;清华大学ZW大型通用汉语语料库的研究[J];中文信息;1994年01期
8 王苏仪;汉语代词所指研究的新设想[J];浙江大学学报(人文社会科学版);1995年03期
9 夏莹,常新功,马少平,朱小燕,金奕江;利用上下文相关信息的汉字文本识别[J];中文信息学报;1996年01期
10 谢应光;语料库语言学与外语教学[J];外语教学与研究;1996年03期
相关会议论文 前10条
1 钱揖丽;张虎;;汉语分词及词性标注自动校验方法研究[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
2 池毓焕;;黄曾阳先生语料库思想概述[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
3 文旭;;隐喻的符号学解读[A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集[C];2002年
4 郭慧志;王强军;刘华;张普;;大规模动态流通语料库的构建[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
5 张志毅;;辞书编纂现代化的基础理论(代序)[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
6 杨蔚;;在比较中探寻NULEXID语料库系统的未来之路[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
7 《词典》编写组;徐德宽;杨同用;张会;刘兰民;;《现代汉语常用实词搭配词典》编撰中的几个问题[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
8 解海江;章黎平;;汉语文化词典的设计与编纂[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
9 安娜;刘海涛;侯敏;;语料库中熟语的标记问题[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
10 于水;;关于俄汉机器翻译的几点个人看法[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
相关重要报纸文章 前10条
1 顾曰国;语料库语言学的发展[N];中国社会科学院院报;2003年
2 ;语言信息处理呼唤知识应用[N];中国计算机报;2003年
3 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
4 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
5 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
6 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
7 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
8 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
9 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
10 本报记者 唐红丽;新词语记录社会变化脉搏[N];中国社会科学报;2010年
相关博士学位论文 前2条
1 梁敬美;“这-”、“那-”的语用与话语功能研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
2 孙毅;隐喻机制的劝谏性功能[D];上海外国语大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 李冰冰;维多利亚时代小说中的词汇分析[D];大连海事大学;2001年
2 毕丽克孜;现代维吾尔语语料库词频统计实验性研究[D];新疆大学;2003年
3 俞燕明;[D];浙江师范大学;2003年
4 万迪军;词语搭配与高中英语书面表达教学[D];华中师范大学;2003年
5 邓文英;基于语料库的中国大学生动/名词搭配研究[D];四川大学;2005年
6 刘康龙;结合语料库探索新型翻译教学模式[D];广东外语外贸大学;2006年
7 翟舒;中国学生英语写作中的从句错误研究[D];东北林业大学;2006年
8 田慧芳;对比性语篇标识语在语言学学术论文段首句中的分布特点及功能[D];西南交通大学;2006年
9 潘莉萍;语篇和意识形态[D];上海师范大学;2006年
10 汉桂民;英语政治演讲中的参与资源—评价理论视角[D];山东大学;2006年
,本文编号:1634783
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1634783.html