当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉语国际推广视角下的中韩语音对比研究

发布时间:2018-03-21 13:46

  本文选题:汉语国际推广 切入点:中韩语音 出处:《山东大学》2012年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:随着中国政治经济的发展和在全球的影响力的提高,汉语在世界范围内交流沟通过程中起着举足轻重的地位。为加快推动汉语走向世界,提升我国文化软实力,传播中华优秀文化,汉语国际推广工作势在必行。 中韩两国特殊的地理位置,悠久的经贸文化交流和发展使两国成为重要邻邦,2004年11月,我国第一所孔子学院,在韩国首尔挂牌成立。截止目前为止,韩国所有的大学都开设了中文课程,韩国学习汉语的人数逐年增多,是参加汉语水平考试人数最多的国家之一。山东威海是距离韩国最近的城市,正是由于这一特殊的地理位置,山东大学威海分校韩国留学生人数古留学生总数的90%左右。在教学过程中,通过观察发现,大部分韩国留学生在学习汉语的时候,在语音方面都存在着比较普遍的偏误。 本课题的主要研究方法是利用前人研究成果和强大的网络资源搜索一些专业性比较强的研究的成果。本文对搜集到的资料、成果进行对比分析,尽量找出中韩语音方面存在的相同点和不同点。利用分析得出的结论,并结合韩国留学生学习汉语的实际情况,进行实地调查研究,找出韩国留学生学习汉语语音产生偏误的原因,希望能在提高韩国留学生的学习效率的同时,能够在对韩汉语语音教学方面提出更好的教学方法和改进方案等。 本论文的主要内容包括五章。第一章为导论。该章主要介绍本课题的研究意义、研究现状及研究方法。第二章为历史上中韩语言的接触。这一章主要概述了韩国古代汉语教育情况,崔世珍对汉语教育的贡献。并对中韩音韵关系进行了简单的概述。第三章为现代中韩语音对比研究。该章比较系统的对中韩声母系统、中韩韵母系统以及中韩声调问题进行了论述,通过图表形式对中韩声母系统、中韩韵母系统以及中韩声调问题进行对比分析。第四章为韩国留学生学习汉语过程中语音偏误分析。该章通过大量数据图表形式,对于韩国留学生在声母、韵母、声调方面出现的偏误进行详细的分析。第五章为本课题的结论。该章针对本课题的不足之处进行了简单的描述。
[Abstract]:With the development of Chinese politics and economy and the improvement of its influence in the world, Chinese plays an important role in the process of communication and communication in the world. Dissemination of Chinese excellent culture, the international promotion of Chinese is imperative. The special geographical location, long economic, trade and cultural exchanges and development between China and South Korea have made the two countries important neighbors. In November 2004, China's first Confucius Institute was established in Seoul, South Korea. Up to now, All universities in South Korea have offered Chinese courses, and the number of people learning Chinese has increased year by year, making it one of the countries with the largest number of people taking the Chinese proficiency examination. Weihai in Shandong Province is the nearest city to South Korea. It is precisely because of this special geographical location that the total number of Korean students studying at Weihai Branch of Shandong University is about 90%. During the teaching process, through observation, it was found that most Korean students were studying Chinese. There are some common errors in pronunciation. The main research method of this subject is to make use of previous research results and strong network resources search for some more professional research results. This paper makes a comparative analysis of the data collected and the results obtained. Try to find out the similarities and differences between Chinese and Korean phonetic aspects. Using the conclusions of the analysis, and combining with the actual situation of Korean students learning Chinese, we conduct a field investigation. To find out the reasons of errors in learning Chinese pronunciation by Korean students, we hope to improve the learning efficiency of Korean students, at the same time, we can put forward better teaching methods and improvement schemes in the teaching of Korean Chinese pronunciation. The main contents of this thesis include five chapters. The first chapter is the introduction. This chapter mainly introduces the significance of this research. The second chapter is the history of Chinese and Korean language contact. This chapter mainly summarizes the Korean ancient Chinese education, Cui Shizhen's contribution to Chinese education, and a brief overview of the relationship between Chinese and Korean phonology. Chapter three is a comparative study of modern Chinese and Korean pronunciation. The Chinese and Korean vowels system and the tone problems of China and Korea are discussed, and the Chinese and Korean consonants are discussed in the form of charts. The Chinese and Korean vowels system and the tone problems of Chinese and Korean are compared and analyzed. Chapter 4th is the analysis of phonological errors in the process of Korean students' learning Chinese. This chapter is based on a large number of data and charts for Korean students in consonant, vowel, vowel, and so on. The errors in tone are analyzed in detail. Chapter 5th is the conclusion of this paper.
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 金基石;韩国汉语教育史论纲[J];东疆学刊;2004年01期

2 李得春;韩国汉字音韵母系统的几个特征[J];东疆学刊;2005年01期

3 李钟九;《翻译老乞大·朴通事》所反映的汉语声调调值[J];古汉语研究;1997年04期

4 朱川;汉语语音测试字表研究[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1995年03期

5 任少英;韩国汉字音和普通话声调的对应关系[J];汉语学习;2003年03期

6 韩容洙;韩国汉语教学概观[J];汉语学习;2004年04期

7 金基石;韩国李朝时期的汉语教育及其特点[J];汉语学习;2005年05期

8 金基石;;崔世珍与韩国李朝时期的汉语文教育[J];汉语学习;2006年04期

9 胡晓研;;韩国学生汉语中介语语音模式分析[J];汉语学习;2007年01期

10 石宝洁;越南语语音习得难点分析[J];解放军外国语学院学报;2000年02期

相关博士学位论文 前1条

1 任少英;韩汉声韵比较[D];华东师范大学;2003年

相关硕士学位论文 前7条

1 吕金薇;中国汉语国际推广战略研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 朴京淑;试论韩国朝鲜时代的汉语教学[D];北京语言文化大学;2000年

3 崔玉波;汉韩语音对比和汉字音分析及对韩汉语语音教学研究[D];吉林大学;2007年

4 孔维虎;对韩国中学生汉语辅音教学之方法[D];东北师范大学;2007年

5 孙皓;韩汉两语音韵体系的对比分析[D];大连外国语学院;2007年

6 朴原熙;汉韩语音对比与汉语语音教学研究[D];东北师范大学;2008年

7 屠爱萍;一年制零起点韩国留学生汉语语音偏误分析[D];湖南师范大学;2008年



本文编号:1644114

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1644114.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7f7f6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com