从顺应理论视角分析口语交际中的话语标记语
本文选题:话语标记语 切入点:口语交际 出处:《四川师范大学》2012年硕士论文
【摘要】:话语标记语可涵盖一些副词,连词,感叹词甚至部分短语或小句,在日常语言使用中几乎无处不在,它是口语交际中所特有的一种语用机制。其得体的使用和恰当的理解是交际者语用能力中很重要的一面,因为对其灵活的运用不仅可以使说话者在交际中表达连贯,也能使其成功巧妙地处理信息。然而,现在关于话语标记语的定义,各国学者仍然没有对其达成一致。但从目前研究成果来看,大多数学者认为话语标记语在口语交际中出现的高频率性与所具有的多功能性是无可争议的事实。虽然它们不对交际话语的真值条件产生任何影响,而且也不会受限制于语言的句法结构,但其恰当的使用不仅能够对交际过程中语言使用者构建话语和理解话语产生影响,而且对语用得体性及维持社会层面上的人际关系起着重要的作用。因此,研究口语交际中的话语标记语有着重要的意义。 近年来国内外许多学者已从句法语用角度,语义语用角度,认知语用角度等不同角度对话语标记语进行了讨论。然而这些研究只涉及了话语标记语的某些方面,未能全面地对其进行系统分析。本文尝试以维索尔伦提出的语言顺应论来分析口语交际中的话语标记语,旨在对人们在日常口际交际中使用话语标记语进行全面系统的分析。 维索尔伦提出的语言顺应论是从全面语用角度研究言语交际的理论,它为我们从语言,认知,社会以及文化的综合角度对话语标记语在口语交际中产生的原因及功能进行研究提供了依据。在口语交际过程中,交际者根据语言所具有的变异性,商讨性和顺应性,不断地根据高度灵活的原则有意或无意地对语言做出种种选择以满足交际的需要。 本文从口语交际的特点和目标出发,以维索尔伦提出的语言顺应论为理论框架,指明话语标记语的存在动因和形成条件。并通过分析口语交际的特点和交际所要达到目标之间的矛盾,得出话语标记语的使用是交际者交际策略选择的结果,旨在弥补两者产生的矛盾。接而进一步以顺应理论为基础,交际者的语言选择从宏观的交际策略的选择转向具体话语标记语语言形式的选择。在交际过程中,说话者选择特定的话语标记语用以顺应不同的动态语境以及语言结构进而达到成功交际的目的。与此同时,话话标记语的整个选择顺应过程是动态而非静态的,并且交际者在选择,作出顺应时表现出不同层次的意识突显性。
[Abstract]:Discourse markers can cover some adverbs, conjunctions, interjections and even some phrases or clauses. They are almost ubiquitous in everyday language use. They are a special pragmatic mechanism in oral communication.Its proper use and proper understanding is an important aspect of the communicative pragmatic competence, because its flexible use can not only make the speaker express coherence in communication, but also enable the speaker to deal with information successfully and skillfully.However, there is still no agreement on the definition of discourse markers.However, from the current research results, most scholars believe that the high frequency and versatility of discourse markers in oral communication is an indisputable fact.Although they have no effect on the truth-value conditions of the communicative utterance and are not limited to the syntactic structure of the language, their proper use can not only have an impact on the construction and understanding of the utterance by the language users in the process of communication.Moreover, it plays an important role in pragmatic appropriateness and maintaining social interpersonal relations.Therefore, it is of great significance to study discourse markers in oral communication.In recent years, many scholars at home and abroad have discussed discourse markers from different perspectives, such as the use of clause in French, semantic pragmatics and cognitive pragmatics.However, these studies only deal with some aspects of discourse markers and fail to systematically analyze them.This paper attempts to analyze discourse markers in oral communication by using the linguistic adaptation Theory put forward by Versollen in order to make a comprehensive and systematic analysis of the use of discourse markers in daily interoral communication.The theory of linguistic adaptation proposed by Visorun is a comprehensive pragmatic approach to verbal communication, which provides us with a perspective on language and cognition.Social and cultural perspectives provide a basis for the study of the causes and functions of discourse markers in oral communication.In the process of oral communication, according to the variability, negotiation and adaptability of language, the communicator constantly makes various choices to meet the needs of communication according to the highly flexible principle.Starting from the characteristics and objectives of oral communication, this paper takes the linguistic adaptation Theory put forward by Versollen as the theoretical framework, and points out the reasons for the existence and the conditions for the formation of discourse markers.By analyzing the contradiction between the characteristics of oral communication and the goal of communication, it is concluded that the use of discourse markers is the result of communicative strategy choice, and aims to remedy the contradiction between the two.Then, on the basis of adaptation theory, the language choice of the communicator shifts from the macro communication strategy to the specific discourse marker language form.In the process of communication, the speaker chooses specific discourse markers to adapt to different dynamic context and language structure to achieve the purpose of successful communication.At the same time, the whole process of choice and adaptation of verbal markers is dynamic rather than static, and the communicators show different levels of awareness salience in choosing and making adaptation.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H030
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 覃德英;周桂香;陈红玉;;话语标记语误用的语料库调查和原因分析[J];广西医科大学学报;2006年S1期
2 闫涛;;话语标记的动态分析[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
3 潘杏汶;孙文芳;;话语标记的语用功能及其心理机制分析[J];语文教学与研究;2009年02期
4 訾韦力;尹江玲;;大学生英语口语话语标记语使用特点研究[J];时代文学(下半月);2009年07期
5 郝强;;话语标记语在听力理解中的功能研究[J];中北大学学报(社会科学版);2010年02期
6 王茜;;跨文化交际中常见汉语话语标记语使用研究[J];商业文化(学术版);2007年12期
7 徐宏亮;OK的社会语言学研究[J];外国语言文学;2004年02期
8 张新杰;邱天河;;话语标记语“停顿”的语用功能初探[J];河南科技大学学报(社会科学版);2008年05期
9 毛一琼;;基于语料库的大学生英语口语话语标记研究[J];宿州教育学院学报;2010年06期
10 陈新仁;吴珏;;中国英语学习者对因果类话语标记语的使用情况——基于语料库的研究[J];国外外语教学;2006年03期
相关会议论文 前10条
1 陈君均;;话语标记语研究综述[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 王艳辉;;浅谈口语交际课的意义及实施策略[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
4 李陆菲;;让沉闷的口语交际课堂喧闹起来——小学语文课堂口语交际沉闷现象归因及解决策略[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(文科专辑)[C];2006年
5 杨春平;;掀开口语交际的面纱——浅谈低年级学生口语交际能力的培养[A];江苏省教育学会2005年小学语文优秀论文集[C];2005年
6 曹红梅;;浅谈学生口语交际能力的培养[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
7 席怡;;在“全新”的课堂里,培养学生口语交际的能力[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(文科专辑)[C];2006年
8 李淑葆;;实践活动与口语交际[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(下)[C];2007年
9 欧阳国胜;;关于“三结合”对农村中学“口语交际”教学影响因素的调查报告[A];全国教育科研“十五”成果论文集(第二卷)[C];2005年
10 邵素红;;农村小学生口语交际训练之我见[A];2007“校本培训”主题论坛论文集[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 宁化县石壁学区 张标功;浅谈小学低年级口语交际训练[N];三明日报;2009年
2 连云港市赣榆县赣马第二中学 徐俭德;风俗采风与口语交际比翼齐飞[N];学知报;2011年
3 吴梦;如何上好一节成功的口语交际课[N];黔西南日报;2009年
4 泗阳县里仁中心小学 侯庆军;将口语交际融入语文教学[N];江苏教育报;2009年
5 杨海霞;让孩子们想说爱说[N];黔西南日报;2009年
6 江苏省淮安市王营初级中学 皮楚进;让学生“说”起来[N];学知报;2010年
7 桃源县深水港中学 杨智勇;初中语文口语交际训练“五法”[N];常德日报;2009年
8 闵集乡中心小学 杨春珍;搭建学生口语交际的平台[N];孝感日报;2006年
9 四川省泸州市纳溪区泸天化小学 朱玲丽;口语交际的策略[N];泸州日报;2008年
10 山东省高青县中心路小学 朱孝兰;口语交际靠训练[N];中国教育报;2002年
相关博士学位论文 前10条
1 李欣;英语话语标记语的语用翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
2 高红云;《推销员之死》中话语标记语之语用研究[D];上海外国语大学;2012年
3 于海飞;话轮转换中的话语标记研究[D];山东大学;2006年
4 杨一飞;语篇中的连接手段[D];复旦大学;2011年
5 任晓霏;“译者登场”——英若诚戏剧翻译系统研究[D];上海外国语大学;2009年
6 马国彦;篇章的组块:标记与管界[D];复旦大学;2010年
7 黄友;转述话语研究[D];复旦大学;2009年
8 李咸菊;北京口语常用话语标记研究[D];北京语言大学;2008年
9 林亚军;“反恐”话语意识形态分析:社会建构主义视角下的描写与阐释[D];上海外国语大学;2012年
10 石云龙;库切小说“他者”多维度研究[D];上海外国语大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 董青;奥巴马演讲中话语标记语的功能分析[D];四川师范大学;2010年
2 冯永娜;高中生英语写作中话语标记语使用情况研究[D];东北师范大学;2010年
3 魏莉莉;中学英语教师话语标记语的语用功能研究[D];东北师范大学;2010年
4 王淑芳;话语标记语的认知语用功能研究[D];东北林业大学;2011年
5 朱兰;关联理论视角下的中学英语教师话语标记语的使用研究[D];东北师范大学;2010年
6 刘博;话语标记语在英文版政府工作报告中的语篇功能分析[D];沈阳师范大学;2011年
7 王颖;话语标记语语用研究概观[D];西南师范大学;2003年
8 杜欣;中国英语学习者写作中的话语标记语使用研究[D];东北师范大学;2010年
9 刘斌;关于言语交际的话语标记分析[D];上海师范大学;2004年
10 张艳雷;关联理论在翻译中的应用——英语演讲中话语标记语的处理[D];哈尔滨工程大学;2004年
,本文编号:1705780
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1705780.html