转喻的感受质分析
发布时间:2018-05-15 00:01
本文选题:转喻 + 感受质 ; 参考:《哈尔滨理工大学》2012年硕士论文
【摘要】:在传统意义上,转喻被认为是一种修辞方式。认知语言学最近从一个新的角度对转喻进行了新的分析。学者们认为转喻是一种人们用于概念化这个世界的基本的工具,它往往存在于我们的语言使用和思想当中(LakoffJohnson,1980/2003:3)。其中最重要的传统转喻理论包括:Lakoff的(ICM)理想化认知模型(1987), Langacker的认知参照点模型(1993),KovecsesRadden的心理进入途径理论(1999),这些使得转喻在其他的语言学学科有一个稳固的基础,在此之中言外转喻在间接言语行为的使用是一个新生的高层次转喻。在这里,邹春玲将转喻划分了三个阶段:A代B,A是B, A通过B而知(Zou Chunling,2009)。 本项研究的目的是使用感受质来分析转喻,是来发掘转喻和感受质之间的关系并且来找出一个新的方法来分析转喻。在这篇论文中,作者将充分利用感受质作为理论框架并结合一些汉语现象来分析转喻。这篇论文所采用的分析方法是基于材料的一种分析方法,这种分析方法是一个定性的并且结合假设论证的过程的研究方法。这里所谓的假设可以这样来表达:通过感受质分析转喻我们可以在转喻方面对转喻得到一个更好的理解。大多数的分析材料来自于现代文学作品,这些文学作品可以保证分析过程的真实性。基于这种典型语言学分析方法和研究过程,,本篇论文试图达到它所预期的目标并且努力达到一些理论上的提升。 总而言之,如果人们可以理解感受质,那么感受质将帮助人们来获得沟通者的语言含义,人们可以获得一个词或者是其他的语言学表达作为转喻一些在特殊语境下的隐含的含义。这篇论文的目的也正在于此。
[Abstract]:In the traditional sense, metonymy is regarded as a rhetorical method. Cognitive linguistics has recently made a new analysis of metonymy from a new perspective. Scholars believe that metonymy is a basic tool used by people to conceptualize the world, and it often exists in our language use and thought, Lakoff Johnson / 1980 / 2003: 3: 3. The most important traditional metonymy theories include the idealized cognitive model of: Lakoff (1987), the cognitive reference point model of Langacker / 1993 / 1993 / KovecsesRadden's approach to mental access theory / 1999 / 99, which makes metonymy have a solid foundation in other linguistic disciplines. The use of metonymy in indirect speech act is a new high-level metonymy. Here, Zou Chunling divides metonymy into three stages: a generation BA is B, A through B knows Zou Chunlingng 2009. The purpose of this study is to explore the relationship between metonymy and receptivity and to find a new way to analyze metonymy. In this paper, the author makes full use of receptivity as a theoretical framework and analyzes metonymy with some Chinese phenomena. The analytical method used in this paper is a material based analysis method, which is qualitative and combined with the process of hypothetical argumentation. The hypothesis can be expressed as follows: we can get a better understanding of metonymy in terms of metonymy by analyzing metonymy. Most of the analytical material comes from modern literature, which ensures the authenticity of the analysis process. Based on this typical linguistic analysis method and research process, this paper attempts to achieve its expected goal and try to achieve some theoretical improvements. All in all, if people can understand sensory quality, it will help them to get the meaning of the communicator's language. One can get a word or other linguistic expression as metonymy some implied meaning in a particular context. This is precisely the purpose of this paper.
【学位授予单位】:哈尔滨理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H05
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 周北海;概称句本质与概念[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2004年04期
2 徐盛桓;;心智哲学与认知语言学创新[J];北京科技大学学报(社会科学版);2010年01期
3 蔡曙山;;20世纪语言哲学和心智哲学的发展走向——以塞尔为例[J];河北学刊;2008年01期
4 邹春玲;张建;;转喻与指类[J];黑龙江科技信息;2011年25期
5 刘高岑;;当代心智哲学的演变和发展趋向[J];河南大学学报(社会科学版);2006年01期
6 黄燕妮;;简析转喻类型及认知机制[J];湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究);2008年03期
7 董成如;转喻的认知解释[J];解放军外国语学院学报;2004年02期
8 徐盛桓;;说“拈连”[J];解放军外国语学院学报;2007年04期
9 邹春玲;黄秀华;;基于自主—依存框架的诗词生成分析[J];商业经济;2008年17期
10 邹春玲;刘畅;;基于模型的会话含意的生成[J];商业经济;2008年18期
本文编号:1890045
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1890045.html