日韩学生“得”字补语句的习得对比
本文选题:“得”字补语句 + 日语 ; 参考:《复旦大学》2012年硕士论文
【摘要】:本文通过比较“得”字补语句在日语和韩语中的对应,发现相比于韩语,日语在“得”字补语句上的对应和汉语更为接近,由此提出本文的习得假设。最后通过对输出情况和偏误情况的对比,证明大部分的句式和假设相符,小部分的句式可能受到其他因素的影响有所出入。因而,认为对比分析理论虽然有缺陷,但是对于汉语教学还是有指导意义的。同时,也希望在对外汉语教学中,研究者和教师都能够意识到日韩学生的习得差别,在教学中有区别地对待。 本文共分为八章: 第一章,引言,交代了选题的意义、材料来源、研究方法这些基本信息。 第二章,相关研究综述,回顾了研究者在“得”的本体和二语教学方面的研究。 第三章,“得”字补语句的分类。通过对“得”字补语句已有分类的分析讨论,结合教学,将“得”字补语句分为2两类11小类。 第四章,“得”字补语句在日语和韩语中的对应形式。通过语言对比,发现日语和韩语在“得”字补语句句式对应上的不同点和相同点,并且据此提出本文的习得假设。 第五章,日韩学生“得”字补语句输出情况分析及对比。分析日韩学生“得”字补语句各句式输出情况,并与本族语者的使用情况作对比,得出日本学生和韩国学生句式输出的一致和差异。 第六章,日韩学生“得”字补语句使用偏误分析。对日韩学生在11个句式中出现的偏误进行分析并归类。最后在对比中发现他们的差异。 第七章,习得假设的验证及教学建议。在这章中本文结合日韩学生“得”字补语句的输出和偏误来证明习得假设,最终大部分的句式得到了验证。 第八章,结语。总结全文的主要内容,缺点与不足。
[Abstract]:By comparing the correspondence of "de" word complement in Japanese and Korean, it is found that the correspondence between Japanese and Chinese is closer to that in Chinese, and the acquisition hypothesis of this paper is put forward. Finally, by comparing the output and the error, it is proved that most of the sentence patterns are consistent with the hypothesis, and a few of the sentence patterns may be influenced by other factors. Therefore, the contrastive analysis theory has defects, but it still has guiding significance for Chinese teaching. At the same time, it is hoped that in teaching Chinese as a foreign language, both researchers and teachers can realize the differences in the acquisition of Japanese and Korean students and treat them differently in teaching. This paper is divided into eight chapters: The first chapter, introduction, explains the significance of the topic, material sources, research methods and these basic information. Chapter two, a review of relevant studies, reviews the researchers' research on Noumenon and L2 teaching. The third chapter, the classification of word complement sentence. Through the analysis and discussion of the existing classification of "de" word complement sentence and combining with teaching, the "get" word complement sentence can be divided into 2 types and 11 subcategories. The fourth chapter, the corresponding form of the word complement in Japanese and Korean. Through language comparison, we find the differences and similarities between Japanese and Korean in the sentence pattern correspondence of "de" word complement sentence, and put forward the acquisition hypothesis of this paper. The fifth chapter, the Japanese and Korean students'word complement sentence output analysis and comparison. This paper analyzes the output of each sentence pattern of "de" word complement sentence in Japanese and Korean students, and compares it with the use of native speakers, and concludes the consistency and difference of sentence pattern output between Japanese students and Korean students. Chapter VI, Japanese and Korean students "de" word complement sentence error analysis. This paper analyzes and classifies the errors of Japanese and Korean students in 11 sentence patterns. Finally, they were found to be different in comparison. Chapter 7, the verification of acquisition hypothesis and teaching suggestion. In this chapter, the author verifies the acquisition hypothesis by combining the output and bias of the "de" word complement sentence in Japanese and Korean students, and most of the sentence patterns are finally verified. Chapter eight, conclusion. Summarize the main contents, shortcomings and shortcomings of the full text.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 魏继东;谈谈日本学生学习汉语的一些问题[J];北京师范大学学报(社会科学版);1992年06期
2 李贞爱;日本学生对中日汉语教师的评价[J];日本学论坛;2001年02期
3 范献龙;;世纪之交的日本外语教育之一斑[J];国外外语教学;2002年01期
4 周艳梅;;谈日本学生学习汉语时母语中的汉日同形词的迁移现象[J];语文知识;2009年01期
5 周奕;日本学生汉语习得中的文化过滤[J];北京师范大学学报(社会科学版);1993年06期
6 罗敏强;是谁说的[J];思维与智慧;2004年08期
7 何杰;;铃声响了以后……[J];美文(下半月);2010年04期
8 金敬华;日本人学习汉语发音难的症结与解决方法[J];山东师大学报(社会科学版);1996年05期
9 董玉国;;对日本学生鼻韵母音的教学[J];世界汉语教学;1997年04期
10 张莞昀;;一个问题的八年求解[J];神州学人;2009年06期
相关会议论文 前10条
1 陈乃雄;;“得采”钱释[A];《内蒙古金融研究》钱币文集(第一辑)[C];2002年
2 薛琛瑶;;“舍”与“得”:“原生态艺术”产业化运营的两难[A];民族文化与文化创意产业研究论丛(第三辑)[C];2011年
3 李倩;曹文;;日本学生汉语单字调的阳平与上声[A];第九届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2007年
4 穆冀康;;从一个角度体会改革开放三十年[A];第四届“老教授科教兴国贡献奖”、“老教授事业贡献奖”颁奖暨老教授纪念改革开放30周年大会论文集[C];2008年
5 源可乐;;他山之石可以攻玉——论英日教学型词典给我们的启示[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
6 申继亮;;中、日、英青少年科学创造性比较[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
7 段峗;李雪松;夏小军;;唾血并蛇串疮1例治疗之“失”与“得”[A];甘肃省中医药学会2010年会员代表大会暨学术年会论文汇编[C];2010年
8 山本登志哉;片成男;佐藤达哉;高桥登;竹尾和子;;日本与韩国儿童在自立过程中的文化特点:从围绕零花钱的亲子关系分析自我的结构[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
9 边卫花;曹文;;日本人产生普通话r声母和l声母的音值考察[A];第九届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2007年
10 史荣恩;;懒是惯出来的[A];中华民族传统美德教育实验研究文集(第二卷)[C];1993年
相关重要报纸文章 前10条
1 黄凤珍;日本学生修学旅行将首选中国[N];经济参考报;2003年
2 文化学者 常江;教授炫富挨骂,都是“得瑟”惹的祸?[N];新华每日电讯;2011年
3 白浪绿洲;如何为官才称职[N];中国社会报;2011年
4 本报记者 包松娅;履约就业“舍”与“得”[N];人民政协报;2011年
5 佟宝春 记者 蒋维胜;勿为“得”失德 勿唯“利”失足[N];中国质量报;2011年
6 CNE特约分析师 丁文磊;光伏终端需求出现微妙变化 得市场者“得天下”[N];中国电力报;2011年
7 重庆理工大学社会实践学生 张强;带薪实习“接地气” 钢铁意志“得锻造”[N];重庆日报;2011年
8 本报记者 童怀 杜弋鹏;在“舍”与“得”中提升“质”[N];光明日报;2011年
9 记者 黄育举 唐筱葳;“舍得”,有“舍”必有“得”[N];淮安日报;2011年
10 本报记者 杜思梦;福州金逸影城:“得先让我的会员满意”[N];中国电影报;2011年
相关博士学位论文 前10条
1 楚倃芳;中古o"姙助奮研究[D];浙江大学;2012年
2 Ismail Hussein Hashim;应激源感知和应对技巧的文化、性别差异:对留学中国的非洲学生、日本学生和西方学生的跨文化研究[D];华东师范大学;2003年
3 肖万萍;桂北永福官话特色虚词考察[D];华中科技大学;2010年
4 吴鹏泽;中日学生对媒体态度的比较研究及提高媒体素养的策略[D];华南师范大学;2006年
5 李来兴;宋元话本动词语法研究[D];复旦大学;2010年
6 吕红梅;现代汉语量词“个”的研究[D];黑龙江大学;2011年
7 耿直;基于语料库的比较句式“跟、有、比”的描写与分析[D];北京大学;2012年
8 宗丽;长阳方言语法研究[D];华中科技大学;2012年
9 黄娜;南北朝译经疑问句研究[D];吉林大学;2013年
10 蔡丽;程度范畴及其在补语系统中的句法实现[D];暨南大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 何凤;越南学生汉语“得”字补语句习得偏误分析[D];湖南师范大学;2011年
2 唐华;现代汉语情态动词“得”的语义和语用分析[D];重庆大学;2012年
3 李强;《碧岩录》中的“得”字研究[D];湖北大学;2011年
4 王宣予;中高级阶段越南留学生汉语“得”字补语句习得研究[D];广西民族大学;2010年
5 张展;安仁话语法特点研究[D];湘潭大学;2011年
6 金松姬(KIMSONGHEE);韩国汉语学习者带“得”的情态补语句习得研究[D];中山大学;2012年
7 马丽丽;泰国学生对结构助词“的”、“地”、“得”的学习情况调查[D];吉林大学;2013年
8 加藤百合;初级汉语水平日本学生的上声偏误分析[D];上海外国语大学;2011年
9 杨文娟;现代汉语带“得”字的程度补语和状态补语的纠葛研究[D];西北师范大学;2011年
10 汪霁文;带结构助词“得”的述补短语[D];浙江师范大学;2012年
,本文编号:1920659
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1920659.html