汉语“从”的语法化研究
发布时间:2018-06-08 18:00
本文选题:“从” + 历时演变 ; 参考:《华中科技大学》2012年硕士论文
【摘要】:汉语“从”是现代汉语中的常用介词。本文追溯了“从”的语法化历程,对“从”语法化过程中的动因、机制与规律进行了探讨。本文的主要研究工作如下: 引言部分介绍了“从”的语法化研究的意义、方法和语料来源。 第一章介绍了语法化现象,区分了语法化和中国传统语言学中的实词虚化在概念上的不同,并回顾了语法化的相关理论。同时,对“从”的研究现况进行了总结。 第二章考察了“从”的语法化历程。在分析历时语料的基础上,对“从”语法化的过程进行了细致的描写。“从”的语法化过程中,主要存在两条语法化路径,不同的虚化方向导致不同的虚化结果,并产生了不同的用法。随着语言的发展,“从”这些不同用法有的得到了保留,有的被淘汰。 第三章从语法化的动因、机制和规律的角度对“从”的语法化过程作出解释。主要探讨了“从”语法化的句法环境、语义基础和认知语用因素,对“从”语法化过程中的两个重要机制重新分析和类推作用进行了分析。最后探讨“从”的语法化过程中的一些规律性现象。 第四章是全文的结语部分,,对全文的主要观点进行了总结。
[Abstract]:Chinese conformism is a common preposition in modern Chinese. This paper traces the process of grammaticalization of Zong, and probes into the motivation, mechanism and law in the process of grammaticalization. The main research work of this paper is as follows: the introduction introduces the significance, method and source of grammaticalization of "cong". The first chapter introduces the grammaticalization phenomenon. This paper distinguishes the conceptual differences between grammaticalization and notional vacuity in Chinese traditional linguistics, and reviews the relevant theories of grammaticalization. The second chapter examines the grammaticalization of Zong. Based on the analysis of the diachronic corpus, the grammaticalization of conformalization is described in detail. In the process of grammaticalization, there are two ways of grammaticalization. Different directions lead to different results and different usage. With the development of language, some of these different usages have been preserved or eliminated. Chapter three explains the grammaticalization process from the perspective of the motivation, mechanism and regularity of grammaticalization. This paper mainly discusses the syntactic environment, semantic basis and cognitive pragmatic factors of grammaticalization, and analyzes the two important mechanisms in the process of grammaticalization. Finally, some regular phenomena in the process of grammaticalization of "from" are discussed. The fourth chapter is the conclusion of the full text, and summarizes the main points of view of the full text.
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146.2
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 孙朝奋;《虚化论》评介[J];国外语言学;1994年04期
2 沈家煊;实词虚化的机制──《演化而来的语法》评介[J];当代语言学;1998年03期
3 文旭;《语法化》简介[J];当代语言学;1998年03期
4 蒋绍愚;抽象原则和临摹原则在汉语语法史中的体现[J];古汉语研究;1999年04期
5 郭锡良;介词“以”的起源和发展[J];古汉语研究;1998年01期
6 金昌吉;动词后的介词短语及介词的虚化[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);1995年03期
7 马清华;词汇语法化的动因[J];汉语学习;2003年02期
8 张旺熹;汉语介词衍生的语义机制[J];汉语学习;2004年01期
9 金昌吉;谈动词向介词的虚化[J];汉语学习;1996年02期
10 万莹;;现代汉语介词研究二十年[J];理论月刊;2008年06期
相关硕士学位论文 前3条
1 邓静怡;汉语“比”的语法化研究[D];四川师范大学;2008年
2 匡存玖;汉语“得”的语法化研究[D];四川师范大学;2008年
3 张会兰;“从”类介词研究[D];华东师范大学;2009年
本文编号:1996723
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1996723.html