当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

加克“语言转化”思想研究

发布时间:2018-07-10 11:05

  本文选题:语言转化 + 共时转化 ; 参考:《首都师范大学》2012年博士论文


【摘要】:“语言转化”是普遍存在于各种自然语言中的一种运动现象。语言中的转化表现在历时和共时两个层面。语言学对语言转化的研究最早始于对其历时层面的研究,即对语言演化的研究。结构主义语言学的诞生开启了在共时层面研究语言转化的时代,20世纪60年代起,随着语言学“语义转向”的开始,以“意义”为常体的语言转化转而成为语言学家研究的焦点。此后,功能语言学、认知语言学等的产生和发展又为语言转化的研究注入了新的动力,增添了新的视角。学界对“语言同义、同指、功能等值转化”问题的研究便充分体现了这一点。本论文以俄罗斯著名语言学家加克(B.Г.Гak)对语言转化问题所做的基础性研究为研究对象,以全面系统介绍、评述其研究成果以及相关领域的研究动态为主要诉求,主要内容包括:语言转化的三个模式和语言转化的理论基础、语言转化的原因、语言转化的应用领域、语言转化的类型学。 加克的语言转化类型学理论是本论文的研究重点,其创新之处在于,该理论是在整合结构-语义-情景模式的基础上提出的,全面勾勒出了一幅共时层面的语言转化全景图,不但适用于语内研究,而且适用于语际对比。该研究成果同时也为语言哲学的一个古老话题提供了答案:不同语言背景下的人类思维具有共性。 本文将为外语教学、翻译的理论及实践、词典编撰等提供一定的参考依据。
[Abstract]:Language transformation is a kind of movement phenomenon that exists in all kinds of natural languages. The transformation in language is expressed at both diachronic and synchronic levels. The study of linguistic transformation begins with the diachronic study of linguistic transformation, that is, the study of linguistic evolution. The birth of Structuralist Linguistics opened the time of studying language transformation at the synchronic level. With the beginning of the semantic turn of linguistics in 1960s, the linguistic transformation with meaning as its mainbody became the focus of linguists. Since then, the emergence and development of functional linguistics and cognitive linguistics have given new impetus and new perspective to the study of language transformation. The academic research on "language synonym, functional equivalence transformation" fully reflects this point. This thesis focuses on the basic research on the problem of language transformation made by famous Russian linguist B.Knak, with a comprehensive and systematic introduction as well as a review of its research results and research trends in related fields. The main contents include: the three models of language transformation, the theoretical basis of language transformation, the causes of language transformation, the application field of language transformation, and the typology of language transformation. Gark's theory of linguistic transformation typology is the focus of this thesis. The innovation of the theory is that the theory is based on the integrated structure-semantic-situational model, which outlines a synchronic panorama of language transformation. It can be used not only in intra-lingual research, but also in interlingual contrast. The research results also provide an answer to an ancient topic of linguistic philosophy: human thinking in different linguistic backgrounds has commonality. This paper will provide some reference for foreign language teaching, translation theory and practice, dictionary compilation and so on.
【学位授予单位】:首都师范大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H0-02

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 朱德熙 ,v缂孜,

本文编号:2113192


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2113192.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户282a7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com