菲律宾主流社会小学生语音习得偏误分析与难度等级测定
本文选题:主流社会 + 语音 ; 参考:《福建师范大学》2012年硕士论文
【摘要】:对外国学生的语音教学一直是对外汉语教学的重点,赵元任先生曾用“一失音成千古恨”一说来形容它的重要地位。以往关于菲律宾的汉语语音教学及其语音偏误现象的研究主要集中于华裔社群,且研究对象都是成年人,因此既有的研究成果虽然为我们在菲律宾主流社会开展汉语教学提供了重要的参考,但是仍旧是不足的。因此,我们需要专门针对菲律宾主流社会的学生进行调查研究,为如何对这一群体进行更好的语音教学作出一点贡献。 本文在对比分析理论、中介语理论、偏误分析理论、标记假设理论的基础上,采集菲律宾主流社会小学生对汉语声韵母音系系统的听辨及发音偏误样本,并结合汉菲两种语言的辅音元音系统进行系统的分析,从而找出菲律宾主流社会的小学生在汉语语音习得上的特点以及他们习得汉语声韵母的难度等级序列。另外,本文作者在教学中还发现,学习第二语言并非越早越好,即使在通常被广泛认可的语言习得关键期内,仍然存在二语学习的“最佳开始年龄”,部分中西方语言学家关于这个问题的研究得出的结论是“9岁左右”。我们在试验中对受试按年龄进行分组,得出的结果是8岁——10岁的小学生无论在语音习得的速度上还是最后的习得表现上都明显优于6岁——7岁的小学生,也在一定程度上佐证了最佳年龄的存在。 经过论证分析,希望本文的研究成果能够为日后志愿者教师以及其他教学者在以菲律宾主流社会学生为对象进行语音教学时,在预测偏误、规避偏误、寻求偏误原因以及根据声韵母习得的难度等级进行有的放矢、析难辨易的针对性教学提供一点帮助;在年龄因素对学生二语习得表现的影响上,希望可以给“在主流学校,从哪个年级开始开设汉语作为第二语言选修课效果会更好”以及“是否可以按照年龄进行分班教学”等问题的解答提供一点参照。
[Abstract]:The teaching of pronunciation to foreign students has always been the focus of teaching Chinese as a foreign language. Mr Zhao Yuanren used the term "one lost voice into a thousand years of hate" to describe its important position. Previous studies on Chinese phonetic teaching and phonological errors in the Philippines have focused on Chinese communities, and the subjects are adults. Therefore, although the existing research results provide an important reference for us to carry out Chinese teaching in the mainstream society of the Philippines, it is still insufficient. Therefore, we need to focus on students in the mainstream society of the Philippines to make a little contribution to better phonetic teaching for this group. On the basis of contrastive analysis theory, interlanguage theory, error analysis theory and marker-hypothesis theory, this paper collects samples of primary school students' hearing and pronunciation errors of Chinese phonological system in mainstream Philippine society. Based on the analysis of consonant vowel system in both Chinese and Filipino languages, the characteristics of primary school students in the mainstream Philippine society in Chinese phonetic acquisition and the difficulty grade sequence of their acquisition of Chinese phonetic mother are found out. In addition, the author also finds that learning a second language is not as early as possible, and that even during the critical period of language acquisition, there is still a "best age" for second language learning. Some Chinese and Western linguists have concluded that they are about 9 years old. In the experiment, we grouped the subjects according to their age, and the result was that the pupils aged 8 to 10 were significantly better than those aged between 6 and 7 in terms of both the speed of the acquisition of pronunciation and the performance of the final acquisition. To some extent, the existence of the best age. Through demonstration and analysis, it is hoped that the research results of this paper can help volunteer teachers and other teachers to predict errors and avoid errors when they take mainstream students in Philippine society as the object of phonetic teaching. Looking for the causes of errors and aiming at the difficulty level of the acquisition of rhyme mother, analyzing the difficulty of pertinence teaching can provide a little help; in terms of the influence of age factors on students' second language acquisition performance, it is hoped that it can be given to "in mainstream schools," From which grade it will be better to offer Chinese as a second language elective course, and to provide some references to the answers to such questions as "whether we can teach classes separately according to age".
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘江涛;少数民族预科生汉字偏误分析[J];语言与翻译;2005年01期
2 黄利;;对ABAC格式在第二语言习得中的偏误分析[J];西北民族大学学报(哲学社会科学版);2006年03期
3 脱傲;;频度副词在第二语言教学中的应用分析[J];北京理工大学学报(社会科学版);2007年02期
4 刘夏君;;针对母语方言的英语语音偏误分析[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2007年04期
5 张国云;;对维吾尔族预科学生的汉语离合词教学研究[J];语言与翻译;2007年04期
6 夏迪娅·伊布拉音;;维吾尔族学生汉语标点符号书写和使用偏误分析[J];新疆教育学院学报;2007年04期
7 邓雪琴;赵玉霞;;民族生汉语成语学习中的偏误分析[J];中国科教创新导刊;2008年17期
8 贾珍妮;于海鹏;;对日汉语教学中“被”字句偏误探源[J];语文学刊;2009年07期
9 刘志芳;;对外汉语语法教学常见偏误分析——以河南师范大学韩国留学生为例[J];语文学刊;2009年17期
10 唐永宝;林源;;中级阶段越南留学生学习汉语关联词语偏误分析[J];现代语文(语言研究版);2009年10期
相关会议论文 前10条
1 李善熙;;试论语音习得和感知理论给汉语语音教学的启迪[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
2 林建平;方姣婷;;游走于|捣窖杂肫胀▕q之晸:起始阶段语音习得的几个特征[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
3 通拉嘎;;近十年对外汉字教学研究回顾与展望[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
4 姜玉香;;胶东方言对英语语音习得的负迁移作用及解决办法[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
5 赵彦乔;丁华锋;;中国学生英语单元音习得实验研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
6 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
7 邓瑶;;PSC中双音节词语轻重格式的常见偏误分析及对策[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
8 邓丹;;美国学习者汉语复合元音的偏误分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
9 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
10 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前2条
1 山西财经大学华商学院 吴娟娟;基于中介语语料库的程度副词偏误分析[N];山西经济日报;2011年
2 山西财经大学 经贸外语学院 赵建会;学龄前儿童“英语热”的研究[N];山西经济日报;2011年
相关博士学位论文 前10条
1 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
2 李琳;外国学生习得汉语语气副词调查研究[D];华东师范大学;2006年
3 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
4 番秀英;汉语和泰语个体量词对比研究[D];北京语言大学;2009年
5 王洁;汉语中介语偏误的计算机处理方法研究[D];北京语言大学;2008年
6 林美淑;对韩汉语教学离合词研究[D];山东大学;2005年
7 李遐;新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究[D];华东师范大学;2006年
8 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年
9 卢智f,
本文编号:2117986
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2117986.html