汉泰植物成语文化对比研究
发布时间:2018-07-24 11:44
【摘要】:成语能很好地反映一个国家的地理环境、民俗风情、历史文化。本文以植物类成语作为研究对象,从树木类、草类、花类、粮类以及水果、蔬菜类等角度入手,通过该类成语褒贬性质的归纳、二者文化的对比,求得帮助学习者进一步认识中泰两国文化的本质。本文还对泰国留学生习得植物成语的偏误进行了一定的分析,提出了对泰国留学生的教学建议,从而促进学生更好地掌握这些成语。 全文分为5章,在分析研究现状的基础上,确立本文的研究对象;汉泰成语对比就中泰两国对成语的定义、来源进行论述;又从分类角度出发进行各类成语对比;汉泰植物成语文化因素分析,主要从自然环境、气候因素和生活习惯方面展开,进行对比;偏误分析部分通过问卷调查的形式,统计分析泰国学生习得汉语植物类成语的问题,并据此提出了针对处于不同汉语水平学生的教学对策。
[Abstract]:Idioms can well reflect a country's geographical environment, folk customs, history and culture. This article regards plant idioms as the research object, from the tree, grass, flower, grain and fruit, vegetables and other angles, through the summation of the nature of this kind of idioms, the comparison between the two cultures. To help learners to further understand the nature of the two cultures. This paper also makes an analysis of the errors in the acquisition of plant idioms by Thai students and puts forward some teaching suggestions for Thai students so as to promote students to master these idioms better. The full text is divided into five chapters, on the basis of analyzing the present situation of the study, the author establishes the research object of this paper; the comparison of Chinese and Thai idioms discusses the definitions and sources of idioms in China and Thailand, and carries on the comparison of various kinds of idioms from the angle of classification. Cultural factor analysis of Chinese and Thai plant idioms, mainly from the aspects of natural environment, climate factors and living habits, carries out a comparative analysis. Part of the error analysis part through the form of questionnaire survey, statistical analysis of Thai students' acquisition of Chinese plant idioms, Based on this, the author puts forward some teaching strategies for students at different levels of Chinese.
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
本文编号:2141271
[Abstract]:Idioms can well reflect a country's geographical environment, folk customs, history and culture. This article regards plant idioms as the research object, from the tree, grass, flower, grain and fruit, vegetables and other angles, through the summation of the nature of this kind of idioms, the comparison between the two cultures. To help learners to further understand the nature of the two cultures. This paper also makes an analysis of the errors in the acquisition of plant idioms by Thai students and puts forward some teaching suggestions for Thai students so as to promote students to master these idioms better. The full text is divided into five chapters, on the basis of analyzing the present situation of the study, the author establishes the research object of this paper; the comparison of Chinese and Thai idioms discusses the definitions and sources of idioms in China and Thailand, and carries on the comparison of various kinds of idioms from the angle of classification. Cultural factor analysis of Chinese and Thai plant idioms, mainly from the aspects of natural environment, climate factors and living habits, carries out a comparative analysis. Part of the error analysis part through the form of questionnaire survey, statistical analysis of Thai students' acquisition of Chinese plant idioms, Based on this, the author puts forward some teaching strategies for students at different levels of Chinese.
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【引证文献】
相关期刊论文 前1条
1 刘荫凉;卢潇;;越语植物成语浅析[J];科技视界;2013年06期
相关硕士学位论文 前1条
1 陈爱深;汉泰动作成语对比研究[D];上海交通大学;2013年
,本文编号:2141271
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2141271.html