中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误分析
[Abstract]:Vocabulary plays an important role in the middle and advanced stages of Chinese acquisition by foreigners and is a key factor in improving learners'language and verbal communication skills. In view of this situation, this study, based on error analysis theory, combines semantics, pragmatics and cognitive theory, summarizes and analyzes the errors of Chinese vocabulary of Thai students in middle and advanced stages, and explains the errors from various angles through a field survey of Thai universities. On the basis of this, the paper puts forward some countermeasures to improve the teaching of Chinese vocabulary for Thai students at the intermediate and advanced stages.
The first chapter is the introduction, which mainly clarifies the reasons, purposes, meanings and research methods of this study, and reviews the main achievements of the study of lexical errors in TCSL, including both contributions and shortcomings.
In the second chapter, under the guidance of error analysis theory, Chinese vocabulary errors of middle and advanced Thai students are divided into four categories: word meaning errors, part of speech errors, collocation errors and word formation.
In the third chapter, through the form of questionnaire survey, we understand the strategy of Thai students learning Chinese vocabulary and the method and effect of teaching Chinese vocabulary by Thai University teachers. While affirming the positive and effective learning strategies and teaching methods, we also point out the existing problems.
Chapter Four, based on the analysis of vocabulary errors and the results of the questionnaire survey, discusses the causes of Chinese vocabulary errors of Thai students at middle and advanced levels from the aspects of mother tongue knowledge, target language knowledge, learning strategies and teaching factors.
In the fifth chapter, under the guidance of the idea that "teaching" must adapt to "learning" and "teaching" must serve "learning", the author puts forward some teaching strategies to reduce vocabulary errors from the aspects of improving teaching methods and guiding learning strategies.
The sixth chapter is the conclusion, summarizing and summarizing the full text, and pointing out the shortcomings.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 姜轶群;;新疆少数民族学生汉语语篇衔接与连贯偏误分析[J];语言与翻译;2008年02期
2 刘江涛;少数民族预科生汉字偏误分析[J];语言与翻译;2005年01期
3 黄利;;对ABAC格式在第二语言习得中的偏误分析[J];西北民族大学学报(哲学社会科学版);2006年03期
4 脱傲;;频度副词在第二语言教学中的应用分析[J];北京理工大学学报(社会科学版);2007年02期
5 刘夏君;;针对母语方言的英语语音偏误分析[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2007年04期
6 张国云;;对维吾尔族预科学生的汉语离合词教学研究[J];语言与翻译;2007年04期
7 夏迪娅·伊布拉音;;维吾尔族学生汉语标点符号书写和使用偏误分析[J];新疆教育学院学报;2007年04期
8 邓雪琴;赵玉霞;;民族生汉语成语学习中的偏误分析[J];中国科教创新导刊;2008年17期
9 贾珍妮;于海鹏;;对日汉语教学中“被”字句偏误探源[J];语文学刊;2009年07期
10 刘志芳;;对外汉语语法教学常见偏误分析——以河南师范大学韩国留学生为例[J];语文学刊;2009年17期
相关会议论文 前10条
1 谭艳姬;杨林山;;混合名义模型在小学生汉语词汇理解能力测验中的应用[A];全国教育与心理统计与测量学术年会暨第八届海峡两岸心理与教育测验学术研讨会论文摘要集[C];2008年
2 王正;;由“酷”的无限多义的混乱谈汉语词汇规范的必要性——并对《语言规范和社会发展》一文的商榷[A];语言学论文选集[C];2001年
3 孙越;;法语中的汉语借词现象初探[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 朱一凡;;汉语对外来借词同化的机制和动因[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 彭军;;增加学生汉语词汇量的对策研究[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
6 周亮;叶祥明;江钟立;林枫;;不同联想强度汉语词汇视觉呈现语义启动效应研究[A];2008年浙江省物理医学与康复学术年会暨中枢神经功能损伤康复新进展学习班论文汇编[C];2008年
7 通拉嘎;;近十年对外汉字教学研究回顾与展望[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
8 张清芳;杨玉芳;;汉语词汇产生中字形和语音激活时间进程的电生理研究[A];第一届全国脑与认知科学学术研讨会论文集[C];2005年
9 周光庆;;隐喻:汉语词汇形成发展的一种机智[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
10 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 朱文琴;加强规范汉语词汇应用[N];光明日报;2002年
2 周有光;异形词的整理和汉语词汇的奇异现象[N];中国教育报;2002年
3 河北 闫艳力;免费送你一部大词典[N];电脑报;2005年
4 山西财经大学华商学院 吴娟娟;基于中介语语料库的程度副词偏误分析[N];山西经济日报;2011年
5 周光庆 华中师范大学文学院;开拓词汇研究须“高调”[N];中国社会科学报;2011年
6 高永久;城市民族文化的相互影响[N];人民日报海外版;2000年
7 本报驻南非记者 李新烽;退休后的马西雷[N];人民日报;2001年
8 吴昌顺;教育的贫困是最大的贫困[N];人民政协报;2002年
9 彭英安;语言事实的搜集比什么都重要[N];中华读书报;2003年
10 临颍一高 张艳;新词入文需谨慎,切莫弄“新”而成拙[N];学知报;2010年
相关博士学位论文 前10条
1 黄红娟;汉语词汇负面义研究[D];暨南大学;2010年
2 杨霞;初期现代汉语新词语研究[D];河北大学;2011年
3 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年
4 顾江萍;汉语中日语借词研究[D];厦门大学;2007年
5 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
6 白云霜;当代汉语词汇新增义位研究[D];河北大学;2012年
7 周俊勋;魏晋南北朝志怪小说词汇研究[D];四川大学;2003年
8 李琳;外国学生习得汉语语气副词调查研究[D];华东师范大学;2006年
9 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
10 刘红妮;汉语非句法结构的词汇化[D];上海师范大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 胡惠莲;泰国初级汉语课程的词汇教学[D];厦门大学;2007年
2 郭洁;对日汉语词汇教学研究[D];厦门大学;2008年
3 王晓燕;二语习得过程中的中介语对话偏误分析[D];湖南师范大学;2003年
4 肖艳;中高级阶段越南学生汉语常用篇章衔接手段偏误分析[D];广西民族大学;2010年
5 金善熙;韩国学生使用汉语趋向补语的偏误分析[D];华东师范大学;2004年
6 朱华;泰国学生关联词习得偏误分析及教学刍议[D];暨南大学;2011年
7 彭瑜;中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误分析[D];广西民族大学;2012年
8 邢意和;对外汉语教学中介词教学[D];天津大学;2005年
9 伍丽;秘鲁学生习得汉语比较句的偏误分析[D];华中师范大学;2011年
10 黄燕;韩国学生初级词偏误分析[D];四川大学;2005年
本文编号:2181005
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2181005.html