当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

《国语辞典》与《现代汉语词典》同收数理化条目词义对比研究

发布时间:2018-08-20 14:01
【摘要】:20世纪40年代以来,我国社会经历了社会变革和改革开放,经济、科技、教育、文化等各项事业都得到了迅猛发展。语言作为人类最重要的交际工具,也发生了一定变化。数理化学科作为基础教育的重要组成部分,其学科用语也是现代汉语的组成部分,在近半个世纪中也产生了一定的变化。本文将主要对《国语辞典》与《现代汉语词典》同收数理化条目进行词义对比研究。 本文依据《国语辞典》标注的类别名称查找出所有数理化条目,并逐条与《现代汉语词典》对比,最终确定出本文研究的数理化条目为622条。 首先,本文主要从数量、音节和词性分布这三个方面对622条数理化学科用语进行了定量分析。由数据统计和分析,,总结出同收数理化条目的特征及其所反映出的问题。其次,通过对622条同收数理化条目的词义进行对比,发现其词义发生的变化,并从词义演变角度分析了其词义变化的具体情况。针对词义变化的主要情况,进一步从义项增加方式、原因方面进行了考察。最后,分析和探讨这些词义变化对现代汉语词汇产生的影响。 通过本文的考察和研究,初步了解了《国语辞典》与《现代汉语词典》同收数理化条目基本特征及词义变化情况,并总结了数理化学科用语在词义变化中存在的一些规律和特点。
[Abstract]:Since the 1940s, our society has experienced social reform and opening up, economy, science and technology, education, culture and other undertakings have been rapid development. As the most important communication tool, language has also changed. As an important part of basic education, the subject of mathematics, physics and chemistry is also an integral part of modern Chinese, which has changed in the last half century. This paper makes a contrastive study on the lexical meanings of Guoyu Dictionary and Modern Chinese Dictionary. According to the category names marked in Mandarin Dictionary, this paper finds out all the numerical, physical and chemical items, and compares them one by one with the Modern Chinese Dictionary. Finally, it is determined that the number, physics and chemistry items studied in this paper are 622. First of all, this paper makes a quantitative analysis of 622 mathematical, physical and chemical terms from the aspects of quantity, syllable and part of speech distribution. Based on the statistics and analysis of data, the characteristics and problems of the same data collection, physics and chemistry items are summarized. Secondly, by comparing the meaning of 622 items with the word meaning, the author finds out the change of its meaning, and analyzes the concrete situation of the change of its word meaning from the angle of word meaning evolution. In view of the main situation of the change of word meaning, this paper makes a further investigation from the aspect of the way of increasing the meaning and the reason. Finally, the influence of these changes on modern Chinese vocabulary is analyzed and discussed. Through the investigation and research in this paper, we have preliminarily understood the basic characteristics and the change of word meaning of the same number, physics and chemistry items in the Mandarin Dictionary and the Modern Chinese Dictionary. It also summarizes some rules and characteristics of lexical meaning change in mathematical, physical and chemical disciplines.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H164

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄婉梅;;黎锦熙与《国语辞典》及其他[J];辞书研究;2008年06期

2 黎昌友;;改革开放以来旧词新义的产生及其类型[J];四川文理学院学报;2009年06期

3 肖群英;科技词语在社会生活领域中运用的方式及其词义变化[J];赣南师范学院学报;1993年02期

4 王玉红;;略论科技词语的大众化[J];黑龙江教育学院学报;2007年04期

5 冯子薇;专门用语词义泛化的方式、效果及前景[J];汉语学习;2000年01期

6 周静芳;新时期专用词语的语义衍生[J];江南学院学报;2000年03期

7 汪国春;行业语对普通词汇的渗透[J];培训与研究(湖北教育学院学报);1998年03期

8 彭志平;;谈科技词语词义的扩展[J];世界汉语教学;1999年01期

9 苏新春;;关于《现代汉语词典》词汇计量研究的思考[J];世界汉语教学;2001年04期

10 刘云;术语泛化的途径、特点和动因[J];修辞学习;2004年04期

相关硕士学位论文 前5条

1 杜晓芒;改革开放以来新词语中的科技类词语研究[D];黑龙江大学;2004年

2 宋培杰;新时期旧词新义研究[D];华中科技大学;2004年

3 白云霜;当代汉语新义词研究[D];河北大学;2006年

4 宋春淑;专门词语词义泛化研究[D];河北大学;2006年

5 项科旭;两部词典的收词和释义比较[D];安徽大学;2007年



本文编号:2193875

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2193875.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a8593***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com