当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

存在句中处所介词“在”的隐现

发布时间:2018-08-22 11:21
【摘要】:本文依据大规模语料库的调查结果,把存在句中处所介词“在”的隐现情况划分为两类:一类是存在句A段与“在”共现,一类是存在句B段与“在”共现。其中,A段与“在”共现又分为“在”必隐、“在”可隐可现、“在”必现三种情况;B段与“在”共现又分为“在”必隐和“在”可隐可现两种情况,每种情况都与不同的A段类型和B段类型对应。 存在句中“在”的隐现有复杂的制约动因。在句法方面,从历时层讲,“在”的低频与存在句从篇章结构到句法结构的语法化历程密切相关;从共时层讲,汉语句法规则使A段为动词或其他介词引导名词形式的存在句中不能出现“在”,A段前有副词“就”的存在句中必须出现“在”,此外前置介词“在”与后置方位词的句法分工降低了“在”在存在句中的使用频率。在语义方面,从微观上讲,以“处所”义和“方位”义为主要成员的空间语义范畴的典型性程度影响了“在”的隐现,空间义典型性越高,越不需要用“在”作空间标记;从宏观层讲,存在构式的多义性、与特定动词相匹配的存在关系象似于中心意义的程度以及存在表达式的认知显著度制约“在”的出现。在语用方面,出于交际目的的篇章连贯和认知突显两种语用需要与存在句话题、承接、转接三种语用功能相结合制约了具体篇章中“在”是否出现。 以上动因的内在脉络在于存在关系范畴从各种关系范畴中逐渐独立出来并由自足的构式表示。这一内在脉络一方面是对汉语介词隐现共性规律的必要补充。另一方面也可在存在句的类型学特征方面找到相关证据。通过对近30种语言中的存在句及联系项出现情况进行考察,我们发现:第一,存在句中联系项是否强制出现,代表了人类语言表达空间关系时的两种倾向:一种是用实词语义,一种是用虚词功能;第二,联系项强制与否,,也代表了存在句式赋予空间成分句法地位时的两种倾向,一种是赋予主语地位,一种是赋予修饰语地位。这些发现从侧面印证了汉语存在构式对联系项“在”隐现的制约作用。
[Abstract]:Based on the investigation results of large-scale corpus, this paper classifies the occult situation of locative prepositions in existential sentences into two categories: one is co-occurrence of existential sentence A and "Ze", and the other is co-occurrence of existential sentence B and "Zai". Among them, the co-occurrence of paragraph A and "in" is divided into "in", "in" can be hidden, "in" must be "and" in "are divided into" in "and" can be hidden "two kinds of situations. Each case corresponds to a different A and B type. In the existential sentence, there are complicated reasons to restrict the invisibility of "Ze". In syntactic terms, the low frequency of "Zai" is closely related to the grammaticalization of existential sentences from textual structure to syntactic structure, The syntactic rules of Chinese make it impossible to appear in the existential sentence in which paragraph A is a verb or other prepositional noun form. "in the existential sentence where there is an adverb" on "before" paragraph A, "Zai" must appear. In addition, the syntactic division of prepositional prepositions and postpositional words reduces the frequency of their use in existential sentences. In terms of semantics, from the microscopic point of view, the typical degree of spatial semantic category with the meaning of "place" and "orientation" as the main members affects the concealment of "being". The higher the typicality of spatial meaning is, the less need it be to use "in" as a spatial mark. At the macro level, the polysemy of existential constructions, the degree of existential relation matching with specific verbs is like the degree of central meaning and the cognitive salience of existential expressions restricts the emergence of "in". In terms of pragmatics, discourse coherence and cognition for communicative purposes highlight two pragmatic needs and the topic of existential sentences. The combination of the three pragmatic functions of acceptance and transfer restricts the appearance of "in" in a specific text. The internal context of the above motivation lies in the fact that the category of existential relation is gradually independent from various categories of relation and expressed by self-sufficient construction. On the one hand, this internal context is a necessary supplement to the common law of Chinese prepositions. On the other hand, we can find the relevant evidence in the typological characteristics of existential sentences. By investigating the appearance of existential sentences and related items in nearly 30 languages, we find that: first, whether the connective items in existential sentences are forced to appear represents two tendencies in expressing spatial relations in human languages: one is the semantic meaning of notional words. One is the function of function words, the other is whether the relation item is compulsory or not, it also represents two tendencies when the existential sentence gives syntactic status to the spatial component, one is to give the subject status, the other is to give the modifier status. These findings confirm the restrictive effect of the Chinese existential construction on the concealment of the relation term.
【学位授予单位】:湖南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 陆俭明;;构式与意象图式[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2009年03期

2 彭兰玉;欧阳竹;;存现句的语用考察[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2008年01期

3 孟万春;;介词结构“在+处所”句中分布的制约因素[J];重庆社会科学;2006年10期

4 储泽祥,刘精盛,龙国富,田辉,叶桂郴,郑贤章;汉语存在句的历时性考察[J];古汉语研究;1997年04期

5 储泽祥;“在”的涵盖义与句首处所前“在”的隐现[J];汉语学习;1996年04期

6 刘顺;认知视点下的现代汉语名词研究[J];南京林业大学学报(人文社会科学版);2004年03期

7 潘文;荣俊;;存在句A段介词使用情况考察[J];南京师范大学文学院学报;2006年01期

8 德·青格乐图;;蒙古语存在句的表现形式初探[J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版);2008年06期

9 孙宏林;;由“V+有”构成的存在句[J];世界汉语教学;1996年02期

10 贾秀英;;汉法存现句对比研究[J];山西大学学报(哲学社会科学版);2007年04期

相关博士学位论文 前4条

1 潘文;现代汉语存现句研究[D];复旦大学;2003年

2 朱晓军;空间范畴的认知语义研究[D];华东师范大学;2008年

3 付宁;语法化视角下的现代汉语单音方位词研究[D];山东大学;2009年

4 蔡永强;汉语方位词及其概念隐喻系统[D];北京语言大学;2008年

相关硕士学位论文 前9条

1 王华;论介词短语作句首状语[D];东北师范大学;2005年

2 麦子茵;介词“在”的隐现研究[D];北京大学;2007年

3 张谦;英汉存在构式的认知研究[D];湖南师范大学;2007年

4 赵瑞兰;汉语名词生命度初论[D];华南师范大学;2007年

5 樊海燕;现代汉语方位词隐现问题研究[D];南京师范大学;2008年

6 黄自然;外国学生存现句偏误分析及习得研究[D];南京师范大学;2008年

7 袁静;论现代汉语介词的隐现[D];华中科技大学;2007年

8 冷淑梅;介词短语“在+X”的句法位置及介词“在”的隐现问题考察[D];北京语言大学;2008年

9 蔺红霞;英汉存在句的构式语法研究[D];燕山大学;2010年



本文编号:2196949

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2196949.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户59503***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com