当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

论文化融合与跨文化交际中的语言翻译

发布时间:2018-08-22 16:05
【摘要】:语言是文化的载体和交流的工具。文化的融合必然会反映在语言的融合上,而语言的融合又必然记录着文化融合的趋势。语言翻译,尤其是词汇翻译最能体现文化融合过程中语言融合的现象。从文化融合大环境的角度看,语言翻译不可避免地会出现一些问题,处理好这些问题对吸收异域文化和丰富本民族文化具有重要的意义。
[Abstract]:Language is the carrier of culture and the tool of communication. The fusion of culture is bound to be reflected in the fusion of language, and the fusion of language is bound to record the trend of cultural integration. Language translation, especially lexical translation, can best reflect the phenomenon of language fusion in the process of cultural integration. From the perspective of cultural integration, some problems will inevitably arise in language translation, and it is of great significance to absorb foreign cultures and enrich national cultures.
【作者单位】: 西安美术学院基础部;
【基金】:陕西省教育厅课题“跨文化交际中的翻译问题研究”(WYJ-017B)的阶段性成果
【分类号】:H059

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 李 琳,贾东亮;电影片名的文化美学特征与翻译[J];安阳大学学报;2004年04期

2 刘卫东,何恩;广告翻译的最佳关联策略[J];北京教育学院学报;2005年03期

3 徐朝友;重视翻译教材编写的质量——从《英译汉技巧新编》谈起[J];巢湖学院学报;2003年05期

4 卢志君,龚献静;电影片名翻译的归化与异化[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2003年03期

5 彭丽;潘刚;;中英文电影命名及其等值翻译初探[J];重庆职业技术学院学报;2006年04期

6 赵淑文;文学翻译中的异化与归化[J];太原师范学院学报(社会科学版);2005年03期

7 王志勤,赵俊姝,刘静;“红色”在汉英语言中的文化差异及翻译[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2005年02期

8 罗瑞球;英语习语翻译教学[J];湖南师范大学教育科学学报;2002年03期

9 冯焰;田建国;;“目的论”在广告英译中仿拟的运用[J];西北工业大学学报(社会科学版);2006年01期

10 江淼;浅谈电影片名的翻译[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2003年01期

相关博士学位论文 前5条

1 宋海云;论中国文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2004年

2 龚芬;论戏剧语言的翻译[D];上海外国语大学;2004年

3 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年

4 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

5 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 何琼;英语日常用语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2000年

2 何红;[D];郑州大学;2000年

3 王国治;英汉语篇语法衔接手段的差异及其对英汉翻译的影响[D];华中师范大学;2001年

4 骆乐;现代汉语中英语外来词译名翻译[D];华中师范大学;2001年

5 甘琼;从《茶馆》的两个英译本看语境理论对翻译的重要性[D];华中师范大学;2001年

6 王婷;汉语商品牌名的文化内涵及翻译[D];华中师范大学;2001年

7 刘艳宾;从释义学的角度论翻译中母语前结构的负影响[D];华中师范大学;2002年

8 刘卫东;广告翻译的基本策略[D];华中师范大学;2002年

9 曹路漫;英汉互译中衔接手段和意义的处理[D];华中师范大学;2002年

10 聂珂;双关语及其翻译[D];华中师范大学;2002年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王琳;;跨文化交际能力的应用语言文化学浅析[J];山西农业大学学报(社会科学版);2005年04期

2 高黎;王方;;跨文化交际能力的基本因素研究[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2007年03期

3 孙丽娟;时耀红;;浅析语码转换与跨文化交际能力的培养[J];江西科技师范学院学报;2008年06期

4 潘文静;;浅析跨文化交际中的语用失误[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年08期

5 胡华芳;;模糊限制语在跨文化交际中的语用功能[J];内蒙古电大学刊;2010年02期

6 胡华芳;;跨文化交际中的模糊限制语[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年01期

7 唐丽霞;;身势语与跨文化交际能力[J];现代交际;2010年05期

8 黄旭东;;浅析跨文化交际与语言能力的关系[J];华章;2011年20期

9 彭述初;语言、文化差异与外语教学[J];湖南冶金职业技术学院学报;2005年02期

10 毕继万;;第二语言教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力[J];中国外语;2005年01期

相关会议论文 前3条

1 杨郁梅;;文化智商与语言水平[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年

2 刘巍;;中文电影在对外汉语听说教学中的应用[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

3 滕树立;;浅谈文化差异比较是做好翻译和语言学习的桥梁[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

相关重要报纸文章 前5条

1 中国人民大学教授、博士生导师 马相武;孔子学院与文化传播[N];经济参考报;2007年

2 闫忠伍 海西州政协;语言文化融合是民族进步的基础[N];柴达木日报;2010年

3 李枫;对汉语国际推广的几点思考[N];光明日报;2009年

4 潮白;粤语远未到辩论存废之时[N];南方日报;2010年

5 安然 华南理工大学国际教育学院;学科交融催生“跨文化教育与传播”[N];中国社会科学报;2010年

相关博士学位论文 前2条

1 樊荣;语言推广与文化融合问题研究[D];东北师范大学;2012年

2 黄晓颖;对外汉语有效教学研究[D];东北师范大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 王娜;外语教师跨文化交际能力培养观的实证研究[D];广西大学;2005年

2 彭学敏;论文化学习对跨文化敏感的影响[D];广东外语外贸大学;2006年

3 向小明;交际意图与跨文化交际能力培养[D];湘潭大学;2006年

4 丁清梅;第二文化习得及其对跨文化交际的启示[D];成都理工大学;2007年

5 顾海燕;跨文化语用失误的理论探源及对策[D];黑龙江大学;2005年

6 刘杰;浅论提高口译译员的跨文化交际能力[D];上海外国语大学;2008年

7 宋亚宁;顺应论框架下的跨文化交际能力研究[D];西北大学;2005年

8 魏微;论口译员的跨文化意识及其培养[D];哈尔滨工程大学;2005年

9 季新;顺应理论视野下的语用失误分析[D];上海师范大学;2008年

10 刘伟;翻译异化和文化交融[D];浙江大学;2006年



本文编号:2197613

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2197613.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aa304***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com