基于SRT格式字幕的同传训练
[Abstract]:Based on the editable SRT subtitles and the flexibility of editing and displaying, this paper constructs a training method for simultaneous interpretation. It is feasible based on language memetics, dual coding theory and cognitive load theory. The pros and cons and the problems to be paid attention to are analyzed objectively. This paper holds that the teaching or training of simultaneous interpretation with SRT subtitles has high simulation, interest, flexibility and maneuverability, and can stimulate learners' subjective initiative in self-training.
【作者单位】: 台州学院外国语学院;
【分类号】:TP391.1;H059
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 陈琳霞;;模因论与大学英语写作教学[J];外语学刊;2008年01期
2 文军;张瑜清;;国内口译教材(1988-2008)研究[J];上海翻译;2009年02期
3 戴劲;影视字幕与外语教学[J];外语电化教学;2005年03期
4 何自然;;语言中的模因[J];语言科学;2005年06期
5 鲍川运;大学本科口译教学的定位及教学[J];中国翻译;2004年05期
6 张吉良;同声传译的自我训练途径[J];中国翻译;2004年05期
7 仲伟合;;口译课程设置与口译教学原则[J];中国翻译;2007年01期
8 许明;;西方口译认知研究概述[J];中国翻译;2008年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 张文凤;;语言模因在传统外语教学模式中彰显特色[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2008年05期
2 盛腊萍;王平;;实用型本科口译人才培养的对策研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期
3 陈晓春;;高校英语专业口译教学现状和教学改革研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年05期
4 朱成棋;苏建荣;;隐喻传播机制的模因分析[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年02期
5 张耘;;语言模因作为语用策略的顺应性分析[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年06期
6 谭晓春;;大学英语模仿与创新写作教学探析[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年01期
7 张敏;颜文娥;;如何更好发挥释意派理论对口译的作用[J];安徽文学(下半月);2008年03期
8 许敏;;浅析广告语中的强势模因[J];安徽文学(下半月);2008年11期
9 裘莹莹;;从模因论视角看背诵在英语教学中的作用[J];安徽文学(下半月);2009年10期
10 马倩;;网络流行语的幽默语言分析[J];安徽文学(下半月);2010年07期
相关会议论文 前10条
1 张翠玲;安静;郭晓暹;李佳美;杨雯;;运用“模因论”培养学习者语言输出能力的尝试[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
2 尚小奇;;从交替传译和同声传译对比研究浅析口译教学[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 陈洁;;广告归化翻译策略的模因论角度探析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 欧阳长怡;;论释意理论指导下的记者招待会口译策略及释意训练[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 林国华;;口译中的原语效应[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 王绍祥;;口译自主学习研究[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
7 杨森林;王立弟;;多元化翻译教育体系初探[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
8 曹进;;网络语言传播的“模仿”与“复制”[A];中国传媒大学第二届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2008年
9 曹进;;模因论视阈下的网络语汇传播研究[A];中国传媒大学第三届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2009年
10 胡慧;;关于口译教学中主要要素的几点思考[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
相关博士学位论文 前10条
1 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
2 贾丹;反思法视角下的口译课堂教学教师发展研究[D];上海外国语大学;2010年
3 孙菊霞;创伤叙事与写作治疗[D];华东师范大学;2011年
4 邢强;样例解题步骤编码对原理学习和迁移的影响[D];华南师范大学;2002年
5 邵光华;数学样例学习的理论与实证研究[D];华东师范大学;2003年
6 鲁定元;文学教育论[D];华中师范大学;2005年
7 于源溟;预成性语文课程基点批判[D];湖南师范大学;2004年
8 胡绪阳;语文德性论[D];湖南师范大学;2006年
9 李同吉;心理咨询专长发展的认知研究[D];华东师范大学;2006年
10 郭兆明;数学高级认知图式获得方式的比较研究[D];西南大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 徐佳莉;从关联理论角度论2010年上海世博会口译策略[D];上海外国语大学;2010年
2 王丽君;从图式理论角度研究同声传译[D];上海外国语大学;2010年
3 翁元达;从言语外知识的角度浅谈口译中的理解障碍[D];上海外国语大学;2010年
4 仇吟秋;同传与交传的准确性比较[D];上海外国语大学;2010年
5 周亚楠;影响培养英语专业学生成为合格口译译员的重要因素[D];上海外国语大学;2010年
6 张冰蓉;从跨文化交际的角度理解口译[D];上海外国语大学;2010年
7 张磊;交际策略与交际能力在电话口译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
8 尚晓磊;浅析社区口译评估及社区口译译员素质[D];上海外国语大学;2010年
9 郑学莲;对中学语文“淡化语法教学”理念的批判与探索[D];辽宁师范大学;2010年
10 陈婷;模因论及其在对外汉语教学中的应用[D];辽宁师范大学;2010年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 戴浩一;概念结构与非自主性语法:汉语语法概念系统初探[J];当代语言学;2002年01期
2 周双娥;英语广告中的仿拟[J];大学英语;2001年08期
3 方健壮;论口译教材的特点与编写原则[J];中国科技翻译;2002年01期
4 张吉良;论译员的口译准备工作[J];中国科技翻译;2003年03期
5 白灵阶;;林逋咏梅绝唱之魅力解析[J];名作欣赏;2006年04期
6 韩江洪;切斯特曼翻译规范论介绍[J];外语研究;2004年02期
7 王斌;密母与翻译[J];外语研究;2004年03期
8 张吉良;交替传译与同声传译辨[J];上海科技翻译;2003年01期
9 孟庆升;;口译教材的示范作用不容忽视——《高级口译现场实录》评析[J];上海翻译;2006年03期
10 陈琳霞;何自然;;语言模因现象探析[J];外语教学与研究;2006年02期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李长栓;英汉同声传译的技巧[J];中国翻译;1998年06期
2 仲伟合;;同声传译处理技巧(英文)[J];英语沙龙(实战版);2003年10期
3 李俊;;定语从句在同声传译中的处理策略[J];科学大众;2009年05期
4 陆庆邦;提高石油科技国际会议同声传译质量的经验[J];中国科技翻译;1992年03期
5 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期
6 张幼屏;同声传译的重要因素[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年01期
7 高彬;柴明槑;;西方同声传译研究的新发展——一项文献计量研究[J];中国翻译;2009年02期
8 ;NewClass成功助力2010年全国口译大赛英语同声传译总决赛[J];中国电化教育;2010年11期
9 刘佳;;同声传译中增补技巧的应用[J];辽宁教育行政学院学报;2008年10期
10 许建忠;《联合国译员史》简介[J];中国翻译;2005年01期
相关会议论文 前10条
1 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 吴婷婷;;浅谈认知心理学对同声传译的影响因素及在记忆训练中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
4 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
5 何永生;张雷;黄光富;陈隆益;李志立;陈勇;刘卫东;谭海斌;袁利民;;SRS、SRT治疗后星形胶质细胞瘤的病理、超微结构对比研究[A];中国医师协会神经外科医师分会第六届全国代表大会论文汇编[C];2011年
6 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 甄鹏;曾健;常晓松;霍山;胡志华;王爱东;邹德辉;吕红梅;王蕾;张学峰;;全身伽马刀治疗晚期肝癌45例分析[A];中华医学会放射肿瘤治疗学分会六届二次暨中国抗癌协会肿瘤放疗专业委员会二届二次学术会议论文集[C];2009年
9 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
10 任雅婕;;同声传译的质量评估[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 梅志清 实习生 谢苗枫 通讯员 杨冬生;专业同声传译人才仅20人[N];南方日报;2004年
2 记者 张桂林 张琴 郑天虹;劳动,都是光荣的[N];新华每日电讯;2011年
3 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年
4 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年
5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年
6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年
7 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年
8 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年
9 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年
10 金可;同声传译一年能赚四五十万元[N];经理日报;2004年
相关博士学位论文 前4条
1 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
2 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
3 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年
4 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年
2 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年
3 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年
4 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年
5 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年
6 卢伟;背景知识对英汉同声传译效果的影响[D];对外经济贸易大学;2005年
7 胡增;英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探[D];天津师范大学;2003年
8 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年
9 樊继群;功能翻译理论视角下同声传译中冗余信息的处理[D];四川外语学院;2011年
10 王海冰;一项关于模糊限制语在英汉同传中的应用的案例研究[D];广东外语外贸大学;2009年
,本文编号:2222782
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2222782.html