中高级留学生社交称谓语的偏误调查及教学建议
[Abstract]:Social appellation is divided on the basis of people's social relations. It reflects the mutual relationship, occupation, identity and status of people in social communication. Social address has always been a difficult point in teaching Chinese as a foreign language, but its research value and space is relatively large. This paper is divided into five parts. The first part combs the history and the present situation of the social address language research, fully understand the achievements of previous studies, absorb their research methods, and point out the necessity and practicability of this study. The second part redefines the definition and classification of social address terms according to the need of the thesis, and points out the important role of social address terms in teaching Chinese as a foreign language, that is, it is helpful for foreign students to better communicate and understand Chinese culture. Hope to attract the attention of teachers and students. The third part through the usual data collection, combined with questionnaires and interviews, focusing on their error statistics, it is concluded that the middle and senior foreign students learn to use social address errors are mainly pragmatic failure, confusion replacement. Overgeneralization or analogies. The inherent causes of the errors lie in the complexity and imperfection of Chinese, the negative transfer of mother tongue, the interference of target language, the improper learning strategies, the imperfection of teaching materials and the imperfection of explaining links. To investigate their learning of social address terms, including the degree of difficulty, the reasons for difficulty, the frequency of use, the learning channels, the teaching materials involved, the effectiveness of the teaching methods and the solutions when they do not know how to address them. In this way, the teaching suggestions should be considered from what aspects to provide reference. The fourth part refers to the interlanguage theory, cognitive psychology, teaching methods of Chinese as a foreign language and puts forward specific and practical teaching suggestions according to the results of the third chapter. In view of the complexity and imperfection of Chinese, it is necessary to improve the repetition rate of key words, to make semantic association of appellations, to help students to clarify their ideas and to deepen their understanding. In view of the negative transfer of mother tongue and the interference of target language, we should carry out contrastive teaching, contextual teaching, help learners to clarify the specific differences between mother tongue and target language, and deepen the understanding of the principle of the use of knowledge points of target language in the actual context. Teachers can help students develop correct metacognitive strategies and enhance their understanding of cognitive strategies. In view of the imperfection of the teaching material, it is necessary to add the popular practical social appellations and lexical interpretation in the arrangement. Teachers should pay more attention to social address language teaching, improve their own quality and enrich teaching methods. The fifth part mainly points out some shortcomings of this paper, and provides reference for others.
【学位授予单位】:湖北工业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 秦晓晴;;第二语言学习策略研究的理论和实践意义[J];国外外语教学;1996年04期
2 曲凤荣;;民俗文化视域下的对外汉语教学[J];黑龙江高教研究;2006年10期
3 高远,高路;语义关系与第二语言词汇习得[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2002年03期
4 陈佩秋;日本留学生拟亲称呼语偏误分析[J];汉语学习;2002年06期
5 刘萍,曾文华;英汉称谓的语用对比研究[J];华中农业大学学报(社会科学版);2004年04期
6 杨松柠,刘春玲;浅议汉语称谓的变化与社会环境的关系[J];克山师专学报;2004年03期
7 李健雪;称谓选择与语境关系顺应[J];徐州师范大学学报;2004年05期
8 张如梅;偏误分析述评[J];云南师范大学学报;2003年06期
9 干红梅;浅析汉语作为第二语言习得中的泛化性偏误[J];云南师范大学学报;2005年01期
10 崔希亮;现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J];语言教学与研究;1996年02期
相关硕士学位论文 前10条
1 刘琛;从认知心理学的角度看对外汉语词汇教学[D];华东师范大学;2004年
2 王娜;现代汉语“亲属称谓语的泛化”研究[D];曲阜师范大学;2006年
3 刘薇;试论汉语称谓语的文化内涵[D];云南师范大学;2006年
4 容晨朴;从认知语言学的角度看汉英称谓语的差异[D];天津大学;2005年
5 陈硒;现代汉语社会称呼语缺环“难点”的补偿策略[D];暨南大学;2006年
6 周卫东;称呼语的社会语用研究[D];上海交通大学;2007年
7 李忠平;析对外汉语教学中的称呼语教学[D];中南大学;2007年
8 何洪霞;留学生社交称谓语运用调查研究与教学探讨[D];吉林大学;2008年
9 王心玉;现代汉语职衔类称谓语研究[D];鲁东大学;2008年
10 张丽;称呼语与对外汉语教学[D];西北大学;2010年
本文编号:2228796
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2228796.html