当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

越南学生习得汉语介词“给”的情况考察

发布时间:2018-10-15 20:09
【摘要】:介词“给”是外国留学生比较早学习但是难习得的一个虚词,越南学生也不是例外。本文根据自建越南学生小型汉语中介语语料库的输出进行了系统考察。我们通过语料分析、对比研究方法及运用了统计手段,对现代汉语介词“给”的不同格式而进行考察、研究分析,希望能够发现越南学生习得汉语介词“给”过程中所遇到的一些问题及其提出改善的建议。 全文共分成七个部分: 第一章,绪论。介绍了选题的原因、意义,研究实践价值以及研究的范围、方法、思路等基本的信息,并对相关研究进行综述及回顾。 第二章,介词“给”的意义、用法和相关句法格式分类,回顾了汉语介词“给”的相关研究综述,在《现代汉语八百词》和《教学大纲》的基础上,将把介词“给”划分为五大类,大类里还包含几个小类。 第三章,介词“给”的输出考察。本章对介词“给”的各种格式的输出情况进行了分析,是论文的重点之 第四章,介词“给”的偏误分析。这也是本文的重点。本章简单介绍了偏误的类型,然后对介词“给”的偏误情况进行统计分类。 第五章,介词“给”与介词“cho”的对比以及讨论越南学生介词“给”的偏误原因,从而提出了关于教学的一些建议。 第六章,越南学生介词“给”的调查问卷分析,通过调查问卷的方式,分析了越南学生汉语介词“给”主要偏误点,越南学生学习介词“给”的难点,从而提出了关于改善教学的建议。 第七章,结语。总结全文的主要内容,不足及展望。
[Abstract]:The preposition "give" is an early but difficult function word for foreign students, and Vietnamese students are no exception. This paper makes a systematic investigation on the output of the small Chinese interlanguage corpus of Vietnamese students. By means of corpus analysis, comparative research methods and statistical methods, we investigate and analyze the different forms of prepositions in modern Chinese. It is hoped that some problems encountered in the process of Vietnamese students' acquisition of Chinese preposition "giving" and some suggestions for improvement can be found. The full text is divided into seven parts: chapter one, introduction. This paper introduces the reasons, significance, practical value, scope, methods, ideas and other basic information of the topic, and summarizes and reviews the related studies. In the second chapter, the meaning, usage and syntactic format of the preposition "giving" are classified, and the relevant researches on the preposition "Xiang" are reviewed, which are based on "800 words in Modern Chinese" and "syllabus of Teaching". The preposition "give" will be divided into five categories, which also contain several subclasses. The third chapter, the preposition "to" the output investigation. This chapter analyzes the output of various forms of preposition "giving", which is the fourth chapter of the thesis, the error analysis of preposition "giving". This is also the focus of this paper. This chapter briefly introduces the types of errors, and then classifies the errors of preposition "give" statistically. In the fifth chapter, the comparison between the preposition "give" and the preposition "cho" and the reasons for the errors of the Vietnamese student's preposition "giving" are discussed, and some suggestions on teaching are put forward. The sixth chapter, the Vietnamese student preposition "to" questionnaire analysis, through the questionnaire method, has analyzed Vietnamese student Chinese preposition "give" the main error point, Vietnamese student studies the preposition "gives" the difficulty, Therefore, some suggestions on improving teaching are put forward. Chapter VII, conclusion. Summary of the main content of the full text, shortcomings and prospects.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨玲,沛如;关于“NP_1+VP+NP_3+给+NP_2”句式[J];成都大学学报(社会科学版);2001年04期

2 朱德熙;与动词“给”相关的句法问题[J];方言;1979年02期

3 邓玉春;;汉语“给”字给予句与越南语“cho”字给予句的对比[J];法制与经济(中旬刊);2010年08期

4 周红;;现代汉语“给”字句的语义类型与语义特征[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2007年03期

5 熊仲儒;;汉语的被动范畴“给”[J];外语学刊;2006年02期

6 周丽娟;;论现代汉语中介词“给”的用法[J];青年文学家;2011年22期

7 赵葵欣;;留学生学习和使用汉语介词的调查[J];世界汉语教学;2000年02期

8 江利;;“V+给+NP”格式的对外汉语教学方法研究[J];现代语文(语言研究版);2011年04期

9 林佳娜;;“给”字在对外汉语中的教学问题[J];语文学刊;2010年09期

10 王彦杰!100083;“把……给V”句式中助词“给”的使用条件和表达功能[J];语言教学与研究;2001年02期

相关硕士学位论文 前4条

1 罗翠贤;汉语介词“给”和越南语介词“Cho”比较研究[D];华中师范大学;2011年

2 李建慧;越南留学生常用介词偏误分析[D];广西师范大学;2004年

3 范群;“给”的语法化考察及其在句子中的焦点标记功能[D];山西大学;2005年

4 李燕洲;越南学生汉语介词习得顺序研究[D];广西民族大学;2008年



本文编号:2273700

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2273700.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户180a8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com