越南学生习得汉语介词“给”的情况考察
[Abstract]:The preposition "give" is an early but difficult function word for foreign students, and Vietnamese students are no exception. This paper makes a systematic investigation on the output of the small Chinese interlanguage corpus of Vietnamese students. By means of corpus analysis, comparative research methods and statistical methods, we investigate and analyze the different forms of prepositions in modern Chinese. It is hoped that some problems encountered in the process of Vietnamese students' acquisition of Chinese preposition "giving" and some suggestions for improvement can be found. The full text is divided into seven parts: chapter one, introduction. This paper introduces the reasons, significance, practical value, scope, methods, ideas and other basic information of the topic, and summarizes and reviews the related studies. In the second chapter, the meaning, usage and syntactic format of the preposition "giving" are classified, and the relevant researches on the preposition "Xiang" are reviewed, which are based on "800 words in Modern Chinese" and "syllabus of Teaching". The preposition "give" will be divided into five categories, which also contain several subclasses. The third chapter, the preposition "to" the output investigation. This chapter analyzes the output of various forms of preposition "giving", which is the fourth chapter of the thesis, the error analysis of preposition "giving". This is also the focus of this paper. This chapter briefly introduces the types of errors, and then classifies the errors of preposition "give" statistically. In the fifth chapter, the comparison between the preposition "give" and the preposition "cho" and the reasons for the errors of the Vietnamese student's preposition "giving" are discussed, and some suggestions on teaching are put forward. The sixth chapter, the Vietnamese student preposition "to" questionnaire analysis, through the questionnaire method, has analyzed Vietnamese student Chinese preposition "give" the main error point, Vietnamese student studies the preposition "gives" the difficulty, Therefore, some suggestions on improving teaching are put forward. Chapter VII, conclusion. Summary of the main content of the full text, shortcomings and prospects.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨玲,沛如;关于“NP_1+VP+NP_3+给+NP_2”句式[J];成都大学学报(社会科学版);2001年04期
2 朱德熙;与动词“给”相关的句法问题[J];方言;1979年02期
3 邓玉春;;汉语“给”字给予句与越南语“cho”字给予句的对比[J];法制与经济(中旬刊);2010年08期
4 周红;;现代汉语“给”字句的语义类型与语义特征[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2007年03期
5 熊仲儒;;汉语的被动范畴“给”[J];外语学刊;2006年02期
6 周丽娟;;论现代汉语中介词“给”的用法[J];青年文学家;2011年22期
7 赵葵欣;;留学生学习和使用汉语介词的调查[J];世界汉语教学;2000年02期
8 江利;;“V+给+NP”格式的对外汉语教学方法研究[J];现代语文(语言研究版);2011年04期
9 林佳娜;;“给”字在对外汉语中的教学问题[J];语文学刊;2010年09期
10 王彦杰!100083;“把……给V”句式中助词“给”的使用条件和表达功能[J];语言教学与研究;2001年02期
相关硕士学位论文 前4条
1 罗翠贤;汉语介词“给”和越南语介词“Cho”比较研究[D];华中师范大学;2011年
2 李建慧;越南留学生常用介词偏误分析[D];广西师范大学;2004年
3 范群;“给”的语法化考察及其在句子中的焦点标记功能[D];山西大学;2005年
4 李燕洲;越南学生汉语介词习得顺序研究[D];广西民族大学;2008年
,本文编号:2273700
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2273700.html