当代中国的西方商人自传翻译
[Abstract]:In the past 30 years of reform and opening up, New China has entered a period of rapid economic development, which has promoted political, economic, cultural and social innovation in the process of globalization. " The translation of the autobiography of Western Merchants provides an intuitive reference for the Chinese in the era of globalization. From the perspective of global localization, this paper first discusses the world role of western merchant autobiography translation in China, and then discusses how western merchant autobiography can be integrated into Chinese business discourse. It also contributed to the shaping of a new identity. The third is to explore the new identity in response to globalism, the target language readers of a variety of local acceptance, in the end in the continuous reform and repositioning to reveal the individual's pursuit of success and the development of China's modernization relationship and connotation.
【作者单位】: 暨南大学翻译学院;
【基金】:2008年教育部人文社会科学规划基金项目《文学翻译与创作空间》(08JA740020)研究成果之一
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 王宁;全球化时代的文化研究和翻译研究[J];中国翻译;2000年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘卫东;略论翻译中的文化转换[J];郴州师范高等专科学校学报;2001年04期
2 李气纠;英汉谚语的文化分类及其翻译[J];郴州师范高等专科学校学报;2003年03期
3 李世琴,李气纠;英汉谚语的互译要走异化之路[J];湘南学院学报;2005年01期
4 林晓琴;;功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2006年02期
5 谢应喜;从文化趋同看归化和异化[J];广东外语外贸大学学报;2001年04期
6 石高玉;翻译过程论[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2000年04期
7 李建忠;关于翻译课教学[J];北京第二外国语学院学报;2002年03期
8 刘芳;汉语文学作品英译中的异化与归化问题——兼评林语堂在《浮生六记》中的文化翻译[J];解放军外国语学院学报;2003年04期
9 万志祥,罗其娟;中国文化内容在中小学英语教材中的配置问题[J];九江师专学报;2003年04期
10 何广军,柯文礼;文化融合视域下《红楼梦》的英译[J];南开学报(哲学社会科学版);2003年04期
相关博士学位论文 前2条
1 汤(?);当今中国的翻译政治[D];上海外国语大学;2004年
2 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 李艳;文化差异与文化传播——试谈异化翻译[D];外交学院;2001年
2 杨洋;许渊冲与庞德中诗英译思想与成就比较研究[D];华中师范大学;2002年
3 纪爱梅;从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译[D];山东师范大学;2002年
4 吴霜;文学作品中文化信息翻译研究[D];首都师范大学;2002年
5 刘世平;论翻译标准“信”[D];重庆大学;2002年
6 谢应喜;从信息理论视角看文化可译性[D];广东外语外贸大学;2003年
7 祁喜鸿;文化缺省文本的翻译探析[D];陕西师范大学;2003年
8 朱翠梅;民族高等院校英语教学现状及对策[D];延边大学;2003年
9 胡筱颖;论唐诗在英美的翻译与接受[D];四川大学;2003年
10 毕日升;九十年代中国“文化研究”的兴起、现状及前景[D];河北师范大学;2003年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 时殷弘;风物长宜放眼量——论中国应有的外交哲学和世纪性大战略[J];哈尔滨工业大学学报(社会科学版);2001年02期
2 秦亚青;国家身份、战略文化和安全利益——关于中国与国际社会关系的三个假设[J];世界经济与政治;2003年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 钟真;;全球本土化下的跨文化交际——试述全球本土化下对本族文化的重视[J];科技资讯;2007年01期
2 贾玉红;全球化背景下中国文化发展的试思考[J];社科纵横;2004年02期
3 姚峰;;全球化时代传统文化的“全球本土化”策略[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2010年01期
4 布丹丹;;“全球本土化”话语中的音乐教育[J];电影评介;2008年23期
5 李婧;;从叙事学角度看全球化语境下的文化转移现象——以美国动画电影《木兰》与《功夫熊猫》为例[J];东南传播;2009年08期
6 向荣;刘焰;;论《海角七号》的文化自觉与多元共生的文化想象[J];当代文坛;2009年04期
7 程勇;;中国传统文化研究的两个原则[J];孔子研究;2009年02期
8 陈林侠;周露霞;;“全球本土化”与中国电影资本重组中的三种“跨地性”叙述[J];戏剧(中央戏剧学院学报);2011年01期
9 王建宁;;互联网广告翻译的“全球本土化”策略和目的法则[J];新闻爱好者;2008年10期
10 孙艺风;;文化翻译与全球本土化[J];中国翻译;2008年01期
相关会议论文 前7条
1 冯捷蕴;;北京城市形象与全球本土化的研究——以话语分析为视角[A];2011《旅游学刊》中国旅游研究年会会议论文集[C];2011年
2 李道增;;“全球本土化”与创造性转化[A];我国大型建筑工程设计发展方向——论述与建议[C];2005年
3 何明智;;从跨文化的视角解析中国对外电视新闻传播策略[A];中国传播学会成立大会暨第九次全国传播学研讨会论文集[C];2006年
4 吴晓云;卓国雄;邓竹箐;;跨国经营:全球品牌战略与本土化管理——以摩托罗拉手机全球品牌和60家相关公司的实证资料为案例[A];中国市场学会2006年年会暨第四次全国会员代表大会论文集[C];2006年
5 张武宜;;全球化背景下的中国流行音乐产制研究—以李宇春为例[A];中国传媒大学第二届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2008年
6 山胁直司;;世界政治的新发展与全球本土化公共哲学的角色(英文)[A];世界政治变迁与文明的互动(上)[C];2008年
7 特里斯当·马特拉;朱振明;;传媒的全球化——理论异议[A];2004第二届亚洲传媒论坛——新闻学与传播学全球化的研究、教育与实践论文集[C];2004年
相关重要报纸文章 前10条
1 任孟山;走向全球本土化的春节[N];华夏时报;2005年
2 晓丽;洗衣机的全球本土化和本土全球化[N];国际商报;2010年
3 王炎;未来家居流行全球本土化[N];中国贸易报;2006年
4 记者 关媛媛 李志峰 实习生 朱莹;要效益更要可持续发展[N];重庆日报;2008年
5 张兵武;全球品牌本土化[N];第一财经日报;2008年
6 山东经济学院财税金融研究所所长 陈华 山东经济学院会计学专业硕士研究生 张倩;关于企业“走出去”的思考[N];国家电网报;2008年
7 本报记者 董鸿乐;买卖双方需求是办展成功的关键[N];国际商报;2006年
8 本报记者;海尔冰箱的全球元素[N];青岛日报;2007年
9 AMT高级顾问 刘远;西门子启示 知识管理如何实现全球落地[N];中国计算机报;2008年
10 马畅;西门子的全球知识共享系统[N];中国电力报;2004年
相关硕士学位论文 前8条
1 胡咸懿;论国际营销全球化与本土化战略的融合及其选择[D];东北师范大学;2005年
2 陈小莉;全球本土化下的凤凰卫视[D];重庆大学;2008年
3 林丹丹;“麦当劳化”的传播学解析[D];南京师范大学;2008年
4 崔倩;从全球化和全球本土化看口译中文化因素的翻译[D];上海外国语大学;2009年
5 瞿轶羿;本土文化全球再生产后的本土回归[D];复旦大学;2010年
6 丁建勇;国际营销战略的文化差异研究[D];华东师范大学;2006年
7 王永刚;东方紫铜公司海外市场进入战略研究[D];北京交通大学;2011年
8 李婧;快速消费品行业美跨国公司中美广告沟通的跨文化研究[D];广东外语外贸大学;2008年
,本文编号:2329558
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2329558.html