翻译学“文化转向”与学生翻译能力的培养
[Abstract]:The cultural turn of translation studies has brought a cultural atmosphere to translation studies. Taking dialectical view of the influence of "cultural turn" on translation teaching, using its advantages to avoid its shortness and giving play to the positive role of "cultural turn" in translation teaching will provide useful reference and enlightenment for improving students' translation competence.
【作者单位】: 牡丹江师范学院西语系;
【基金】:黑龙江省教育厅人文社会科学资助项目(11542251)
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 赵彦春;文化派的理论取向与实质[J];四川外语学院学报;2004年06期
2 文军;论翻译能力及其培养[J];上海科技翻译;2004年03期
3 曹明伦;;从教学视角看翻译理论与实践的关系[J];天津外国语学院学报;2006年02期
4 吕俊;结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J];中国翻译;2001年06期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 涂传娥;;浅谈解构主义翻译观[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年04期
2 邱文生;;翻译视野中能力多维性的认知解构[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2007年01期
3 刘炜;;等效翻译理论研究述评[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2008年04期
4 易雪梅;;解构主义翻译学在中国[J];重庆职业技术学院学报;2006年01期
5 龙飞,章于红;“范式”分析与“建构”译学[J];常熟理工学院学报;2005年03期
6 陈雪晴;;从女性主义翻译观看译者主体性[J];德宏师范高等专科学校学报;2009年01期
7 朱浩彤;;奈达“功能对等”理论基础的再思考[J];福建医科大学学报(社会科学版);2006年03期
8 熊婷;;女性主义翻译研究[J];法制与社会;2009年04期
9 卢军羽;席欢明;;汉语古诗词英译理论的构建:述评与展望[J];广东外语外贸大学学报;2008年02期
10 郭庆,张媛;将“信”的标准融入女性主义翻译理论[J];甘肃社会科学;2005年05期
相关会议论文 前2条
1 孙学涛;;加强英汉对比研究在科技英语翻译教学中的运用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
相关博士学位论文 前10条
1 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年
2 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
3 李冰梅;冲突与融合:阿瑟·韦利的文化身份与《论语》翻译研究[D];首都师范大学;2009年
4 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年
5 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年
6 陈鸣;操控理论视角观照下当代中国的外国文学翻译研究(1949-2008)[D];山东大学;2009年
7 张莹;译学观念的演进和冲突[D];上海外国语大学;2008年
8 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
9 汤(?);当今中国的翻译政治[D];上海外国语大学;2004年
10 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 喻凤;从改写理论看《阿Q正传》的两个英译本[D];合肥工业大学;2010年
2 蒋骞;重释伽达默尔哲学阐释学在翻译研究中的应用[D];四川外语学院;2010年
3 李洪俊;文化传播视角中的汉语成语英译——三部有代表性的汉英成语词典对比研究[D];河北大学;2007年
4 张景云;重新审视中国传统译论[D];河北大学;2008年
5 严杰;哲学阐释学角度观照下的《达·芬奇密码》中未定性的翻译[D];南京农业大学;2009年
6 王云英;诗歌翻译与文化构建[D];河北大学;2007年
7 曹琦;翻译能力教学中的问题和方法[D];西南大学;2008年
8 叶海霞;“视界融合”角度下《浮生六记》两译本的对比研究[D];西北师范大学;2008年
9 赵粉琴;建构主义理论与英语专业学生翻译能力的培养[D];西北师范大学;2008年
10 王玉;《阿Q正传》中文化缺省传递的关联观[D];兰州大学;2009年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 赵彦春;对“摆布派”译论的译学反思[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年04期
2 王东风;中国译学研究:世纪末的思考[J];中国翻译;1999年01期
3 冯志伟;机器翻译——从梦想到现实[J];中国翻译;1999年05期
4 劳陇;“翻译活动是艺术还是科学?”——对《翻译学:艺术论与科学论的统一》的一点意见[J];中国翻译;2000年04期
5 杨自俭;对译学建设中几个问题的新认识[J];中国翻译;2000年05期
6 潘文国;当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J];中国翻译;2002年01期
7 孙艺风;理论、经验、实践——再论翻译理论研究[J];中国翻译;2002年06期
8 范守义;理论构建与论文写作——关于翻译研究的Meta理论思考[J];中国翻译;2003年02期
9 伍小龙,王东风;破解译学七大难题——评许钧教授的新作《翻译论》[J];中国翻译;2004年04期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 高彩萍;;外语翻译教学面临的问题及对策[J];新课程(中学版);2010年01期
2 李娜;;本科翻译教学阶段中的理论教学[J];长春理工大学学报(高教版);2010年01期
3 郭艳颖;;文学汉语思维方式的转变[J];山东文学;2010年02期
4 苏大龙;;以译文评析促高职英语翻译教学质量[J];华章;2010年04期
5 周朝伟;;“有机体”思想在翻译教学中的运用[J];疯狂英语(教师版);2010年01期
6 余朝霞;;浅析汉英概念化差异与翻译教学[J];成功(教育);2010年01期
7 杨淑芬;;关于翻译教学中“信”度的思考与探讨[J];经营管理者;2010年02期
8 肖琦;;翻译批评在翻译教学中的应用[J];成功(教育);2010年02期
9 罗梅生;;多媒体网络手段下高职英语翻译教学初探[J];顺德职业技术学院学报;2010年01期
10 李竹青;;翻译教学有机融入英语常规教学的策略[J];无锡商业职业技术学院学报;2010年01期
相关会议论文 前10条
1 赵珍芳;;试论高职非英语专业翻译教学的实用性[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
2 苗菊;;产学研一体化教育理念下的翻译职业能力构建[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
3 Daphne Wang;;多方合作下的计算机辅助翻译教学新模式探讨——SDL与翻译教学[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
4 张莹;;视觉文化语境中的现代汉语小说创作[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
5 田英;;浅谈认知语言学翻译观与翻译能力培养[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 彭志平;;研究成果的激活 转化 提升——建造“对外汉语教学法研究成果‘超市'”思考[A];“国际汉语教学理念与模式创新”国际学术研讨会(第七届对外汉语教学国际研讨会)论文摘要集[C];2010年
7 咸立强;;译入语与文学汉语的现代想像[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
8 丁洁;;融翻译教学于英语教学中[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
9 ;第二节 英语翻译教学探讨[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
10 张文英;;关于“英语专业翻译教学中跨文化语用问题研究”的研究报告[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 秦洋 翟悦;我省10人获“资深翻译家”称号[N];山西日报;2011年
2 深圳特区报记者 孟迷;我喜欢报纸,我更爱新媒体[N];深圳特区报;2010年
3 江晓原;“科普”作品呈现文化转向[N];人民日报;2010年
4 江晓原;“科普”作品呈现文化转向[N];人民日报;2010年
5 深圳特区报记者 孟迷;我喜欢报纸,我更爱新媒体[N];深圳特区报;2010年
6 记者 秦秋;中医精神医学名词规范制定取得阶段性进展[N];中国中医药报;2010年
7 江晓原;“科普”作品呈现文化转向[N];人民日报;2010年
8 深圳特区报记者 孟迷;我喜欢报纸,我更爱新媒体[N];深圳特区报;2010年
9 记者 秦秋;中医精神医学名词规范制定取得阶段性进展[N];中国中医药报;2010年
10 江晓原;“科普”作品呈现文化转向[N];人民日报;2010年
相关博士学位论文 前10条
1 高雷;译学词典的本体论研究[D];山东大学;2010年
2 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年
3 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
4 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
5 杨长云;公众的声音:19世纪末20世纪初美国的市民社会与公共空间[D];厦门大学;2009年
6 叶健;中国重彩画的当代文化转向[D];中国艺术研究院;2009年
7 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
8 熊兵娇;实践哲学视角下的译者主体性探索[D];上海外国语大学;2009年
9 乔文娟;科学哲学视野中的中医形象[D];南开大学;2009年
10 林佩璇;《圣经》典故研究:价值与缺失[D];福建师范大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 张百灵;心理学文化转向的本体论意义探析[D];吉林大学;2010年
2 张晓蕾;基于语料库的中国海商法英译本连词研究[D];大连海事大学;2010年
3 王英姿;俄汉广告文本中先例现象对比研究[D];山东大学;2010年
4 李倩倩;政治演讲翻译中的译者主体性分析[D];山东大学;2010年
5 张怡;将翻译教学引入高中英语课堂的研究[D];上海师范大学;2010年
6 贾燕;从文化视角论中医名词术语英译的原则及方法[D];上海师范大学;2010年
7 童新蒙;重庆市本科英语专业翻译教学现状调查研究[D];西南大学;2010年
8 缑慧权;中国翻译方向研究生教育的现状和发展趋向研究[D];太原理工大学;2010年
9 郭卉;从翻译的主体间性看译者的主体性[D];西北大学;2010年
10 王素娟;接受与批判——女性主义翻译理论探究[D];安徽大学;2010年
,本文编号:2354432
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2354432.html