汉法语音对比及初级水平法国留学生汉语单字调语音偏误分析
[Abstract]:Phonetics is a major difficulty for Chinese learners. Students from different countries have different characteristics in the process of learning Chinese pronunciation because of the influence of their mother tongue. In the teaching of Chinese pronunciation to French students, the author finds that they have some common and regular errors in the process of learning Chinese pronunciation, and decides to carry out this study. In this paper, 21 junior French students from Xi'an Foreign Studies University were selected as the research objects, and the phonetic test table and background questionnaire were designed, and the results were analyzed by audition experiment and acoustic analysis. The error rate, the form of errors and the types of tone errors are obtained by statistics. The causes of errors are speculated and analyzed, and the corresponding teaching suggestions are put forward. In addition to the conclusion, the full text is divided into three parts: the first part: introduction. The purpose, content and process of this research are briefly explained, the present research situation of this subject is summarized, and the theoretical basis is expounded. The second part: Chinese and French phonetic contrastive analysis. This paper compares Chinese and French with vowels, consonants and syllable structures, and predicts the phonetic errors that may occur in the process of learning consonants and vowels. The third part: error analysis and teaching suggestions. This is the main part of this paper. The error rate and form of initials and vowels are statistically analyzed from the results of audition experiments, and the types of tone errors are summed up from the results of acoustic analysis, and the causes of errors are inferred respectively, and teaching suggestions are put forward. The consonant error form can be summarized as 10 types, mainly manifested in purging, exhaling, tongue-face, flat tongue and gingival silencing. Vowel bias mainly shows in i, nasal vowel, roll tone and four aspects. Tone bias is mainly reflected in three aspects: the end of a single word and the final tone, the shorter duration of sound removal, and the confusion between Yangping and Shangsheng. This paper analyzes the causes of phonological errors from the aspects of negative transfer of mother tongue, misdirection of Pinyin scheme, incomplete phonological knowledge of the target language, interaction of phonetic elements and individual learning strategies of students. And put forward the pertinence teaching suggestion separately.
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 沈丽娜;于艳华;;对外汉语语音教学中声母教学研究[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年03期
2 鲁健骥;;对外汉语语音教学几个基本问题的再认识[J];大理学院学报;2010年05期
3 蒋以亮;音乐与对外汉语的语音教学[J];汉语学习;1999年03期
4 王汉卫;“标准”与“基石”——基础阶段对外汉语语音教学的新思考[J];暨南大学华文学院学报;2002年02期
5 孙月;;对外汉语语音教学难点[J];今日湖北(理论版);2007年03期
6 王群生;语音的困惑和对外汉语语音教学改革[J];荆州师范学院学报;2003年06期
7 王芳,李计伟;试论对外汉语语音教学的阶段侧重[J];辽宁教育行政学院学报;2005年07期
8 林焘;;语音研究和对外汉语教学[J];世界汉语教学;1996年03期
9 郝小明;对外汉语教学中语音教学的几种方法[J];太原大学学报;2004年01期
10 顾颖,李建国;法国留学生的汉语教学研究[J];云南师范大学学报;2003年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 李海波;土库曼斯坦留学生汉语单字调习得的实验研究[D];杭州师范大学;2011年
2 陈娥;泰国学生汉语习得中的语音偏误研究[D];云南师范大学;2006年
3 黎翠云;越南人学习汉语语音的偏误分析及教学策略[D];天津大学;2007年
4 张志莹;初级阶段泰国留学生习得汉语双音节声调的偏误分析[D];暨南大学;2008年
5 王小戎;汉德语音对比基础上的初级汉语语音教学研究[D];华东师范大学;2009年
6 贺桃;俄罗斯及中亚留学生汉语语音偏误分析及对策研究[D];新疆大学;2009年
本文编号:2359680
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2359680.html