简析汉语被动式的界定及其语法化.pdf 全文
本文关键词:汉语被动式的界定及其语法化,由笔耕文化传播整理发布。
山东大学
硕士学位论文
汉语被动式的界定及其语法化
姓名:郑媛
申请学位级别:硕士
专业:汉语言文字学
指导教师:张宗正
座机电话号码
山东大学硕士学位论文
中文摘要
汉语有着丰富而发达的句式系统,句式研究是汉语语法研究的重要一环。本
文以汉语句式中一类常见而又独特的“被动式”作为考察对象。
自《马氏文通》问世以来,被动式就受到人们的广泛关注和研究。但迄今在
“被”字的词性及功能、被动式的范围和类型、被动式的语义指向和色彩等问题
上仍存在较大的分歧。这一方面源于被动式自身的复杂性和多样性,另一方面也
与我们采取的研究方法、观察视角不无关系。
本文试图打破以往在传统语法、结构主义语法和转化生成语法理论指导下进
行的单纯的共时平面的静态分析,将共时研究与历时研究结合起来,静态分析与
动态分析结合起来。在确立汉语被动式内涵和外延的基础上,以中国传统语言学
和西方认知语言学共同关注的“语法化”问题为操作平台,着重探讨了以“被”、
“教 交 ”、“叫”、“让”、“给”为标志的被动式各自语法化的历程,,从而揭示
出汉语被动式内在的演化机制和运行规律。
文章从对被动式的界定入手,首先对被动式的名称和外延进行了系统的梳
理。名称部分,笔者列举并分析了几家具有代表性的观点 如“被动句”说、“被”
字句说、“受事主语句”说 ,主张采用“被动式”这一称呼。外延部分,笔者将
无标志的被
本文关键词:汉语被动式的界定及其语法化,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:237922
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/237922.html